Qual è la differenza tra fox e box rispetto a bue , che le prime due sono pluralizzate in volpi e scatole , mentre lultima è pluralizzata buoi ?

Nota: so come pluralizzarli. Quello che voglio sapere è cosa li rende diversi gli uni dagli altri, perché sono pluralizzati così come sono.

Scherzando: il plurale di box è boxen . [Complimenti a Contrassegna per il primo collegamento]

Commenti

Risposta

La parola ox deriva dallantico inglese oxa . Nellinglese antico, come nelle lingue indoeuropee in generale (storicamente e anche oggi), il numero di un nome (singolare o plurale) e la sua funzione in una frase — se era il soggetto, loggetto diretto, loggetto indiretto o aveva qualche altra relazione con un verbo o un altro nome — era in gran parte (non esclusivamente) governato da serie di desinenze attaccate ad esso, o da modifiche alle vocali in esso. Questi insiemi di finali o modifiche erano chiamati declinazioni e ogni tipo di relazione associata a una fine è chiamato caso .

Cerano una serie di declinazioni in inglese antico; i due più importanti erano la declinazione debole , contenente i nomi deboli, e la declinazione forte , contenente i nomi forti. Lantico inglese oxa era un sostantivo debole. Le forme che abbiamo del suo discendente oggi sono derivate dalle desinenze nominative ; queste sono le forme che indicherebbero che un sostantivo è il soggetto di una frase, o le forme che verrebbero usate quando si scrive un elenco di nomi.

Poiché oxa era un debole sostantivo, la sua forma plurale (la forma plurale nominativa) era oxan . Nel corso dei secoli, il a “si è indebolito” in un e , dandoci buoi .

Fox , daltra parte, deriva dallantico inglese fox , che era un nome forte; il suo plurale in inglese antico era foxas , da cui derivano volpi .

la fonte che ho usato per confermare la declinazione di fox ha una voce per la casella in inglese antico; tuttavia, non ha informazioni sulla declinazione. Utilizzando questo traduttore , tuttavia, sembra che il plurale nominativo fosse boxas , dandoci scatole .

Sebbene linglese moderno abbia in gran parte abbandonato i suffissi declensionali che abbiamo ottenuto dallinglese antico, occasionalmente li vediamo sbirciare, come facciamo qui.

Commenti

  • Si potrebbero anche considerare le altre due vestigia rimanenti: figlio > bambini e fratello > fratelli (sebbene questultimo sia ora limitato a rapporti spirituali, ecclesiastici o professionali). Nota anche come la vocale accentata cambia allinflessione in queste due parole, ma non lo fa in ox > oxen . Vorrei saperne di più su questa disparità.
  • Ho trovato alcune affermazioni interessanti nelle etimologie di " child "; ' farò la domanda se ' non è già.
  • Non ho cercato oltre Voci di etimologia OED.
  • Grazie mille, per la tua risposta e per il tuo chiarimento!
  • Cè qualcosa che decide se un sostantivo è " weak " o " strong "? …. in caso contrario, tutto ciò che abbiamo fatto è stato spostare la domanda indietro di qualche centinaio di anni + (se linglese antico terminasse intorno al 1150 ) …. / li>

Risposta

La mia ipotesi è che abbia a che fare con lorigine della parola. La parola proto-germanica per buoi era ukhson , quindi la fine non “si muoveva troppo. Nel frattempo” volpe “deriva da” fukhs “che seguiva parole come” scatola “alla fine es.

Commenti

  • In realtà, * uhson (o * uhsō , più probabilmente) era il PG per bue , non buoi . Il plurale PG era probabilmente * uhsniz . Entrambi erano stati in qualche modo rimodellati dal tempo dellinglese antico.

Risposta

A volte hai due sistemi in una lingua. Tracce di un vecchio sistema , e un sistema più recente che è più regolare e più facile. Buoi è una forma plurale del vecchio sistema. In tedesco, dove hai una formazione plurale relativamente irregolare con diverse desinenze e cambio vocale come difficoltà extra , abbiamo ancora la forma plurale Ochsen , singolare der Ochs .
Rispetto al tedesco, il sistema plurale inglese con la desinenza -s / -es è facile a parte una manciata di plur tutte le forme che derivano dal vecchio sistema e che nella maggior parte dei libri scolastici sono etichettate come eccezioni.

Sebbene il sistema plurale inglese sia facile, linglese ha sviluppato una nuova difficoltà, nomi che non hanno forma plurale perché sono non numerabili o sostantivi con forma sg e pl identica e molte altre particolarità numerus.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *