Secondo Langenscheidt, Oxford, Duden il verbo ha due participi passati, ma quelli non sono stati menzionati quando li useremo ciascuno! perché anche i significati sono gli stessi.

Commenti

  • Dipende dal contesto.
  • vuoi dire dipende dal significato in ogni contesto ? proprio come quello che ha risposto qui?
  • Sì esattamente. Ho votato per annullare leliminazione della risposta.
  • Per qualche motivo @TheAwfulLanguage cancella molte delle proprie risposte. Dato che lhanno cancellato da soli, non vorrei ' votare per annullare leliminazione.
  • Un altro esempio è " schleifen " , che significa 1. " per trascinare qc. lungo " e 2. " per tagliare (una gemma) " . Il participio passato sarebbe " geschleift " e " geschliffen " rispettivamente.

Risposta

“schaffen” ha due significati:

  1. far gestire qualcosa,
  2. creare, produrre qualcosa

” geschafft “è il passato del primo,

” geschaffen “è il passato del secondo

Commenti

  • Testo incredibile / rapporto voti 🙂 Impossibile ' metterlo meglio.
  • In Svizzera, AFAIK, schaffen è anche usato nel senso di " per lavorare " (cioè per avere un lavoro); anche se non ' saprei quale participio usano per quello …
  • Il significato di ' non è limitato alla Svizzera. Lo usiamo anche nel nord della Germania. Ich muss schaffen gehen. Ich muss zur Arbeit gehen.
  • Considera anche le diverse forme passate semplici: (1) schaffte (2) schuf

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *