Commenti
- Possibili imbrogli (o almeno correlati): english.stackexchange .com / questions / 1357 ; english.stackexchange.com/questions/21846 ; english.stackexchange.com/questions/75631 ; english.stackexchange.com/questions/70668 ; english.stackexchange.com/questions/67501
- Sono daccordo con entrambi i commenti, ma ' è ancora una domanda interessante. Le differenze tra il passato e la costruzione del presente perfetto sono abbastanza chiare nelle affermazioni, ma non così chiare negli interrogativi.
- @Xavier Vidal Hernandez Avrei capito la tua critica se avessi risposto alla domanda. Difficilmente penso che nessuno abbia mai incontrato entrambe le varianti nella letteratura scritta, quindi ho dovuto citare ulteriori esempi.
- Apprezzo la tua gentilezza, ma penso che non sia un modo efficiente per cercare la verità – è ' tipo di burocrazia. Mi ci sono voluti 10 secondi per trovare queste citazioni che ' non è certo una cosa di cui la gente non ha mai sentito parlare.
- @krokoziabla: credo che la modifica che hai fatto ( vale a dire, le due citazioni di Doyle e il cambiamento nella domanda ' s title), fanno un buon lavoro nel chiarire la difficoltà che hai avuto al riguardo. Sebbene fossi in generale daccordo con il primo commento di XVH ', non ' concordo con il suo commento successivo e ' sono contento che il signor England ti abbia dato una buona risposta alla tua domanda migliorata.
Risposta
Lampia differenza tra il passato e la costruzione present perfect è che il primo descrive un evento in un momento specifico nel passato, mentre il secondo descrive un evento che è iniziato nel passato, ma ha rilevanza attuale. In poche parole, per una spiegazione più completa dovresti consultare un insegnante di inglese qualificato o un libro di grammatica progettato per non madrelingua (e presumo che tu lo sia).
Nel primo dei tuoi due esempi, si presume in un momento particolare tra mai e guai . Il secondo mostra unapplicazione meno frequente dellattuale costruzione perfetta, dove è usata per parlare di esperienza generale fino al punto di parlare. La domanda significa Hai mai in tutta la tua vita letto di Jonathan Wild?
"Well, we've lived there fifteen years and no such happenings **ever came** before. I've had enough of him."
Ho ragione che prima mostra in qualche modo un ' esatto ' momento di tempo che ci fa usare past simple invece di present perfect?