Uso questo sito si è chiuso un sacco specialmente per forum o chat in inglese.

Qualcuno conosce un sito / database online simile per parole gergali tedesche? O un servizio di traduzione che mostra almeno parole gergali ben note?

Commenti

Risposta

Mundmische:

mundmische.de ist eine einzigartige Sammlung deutscher Umgangssprache und Sprichwörter. Hier kann jeder seinen Wortschatz erweitern bzw. verbreiten.

Risposta

Superslang.de è un sito tedesco simile a urbandictiory.com:

http://superslang.de/

Risposta

Conosco un sito simile solo per termini austriaci : ostarrichi.org

Risposta

Sprachnudel.de è un altro candidato.

Risposta

Lo so molto poche parole e frasi in gergo inglese nordamericano, tanto meno il loro equivalente tedesco. Detto questo, tuttavia, penso che il sito web americano di Google “ translate.google.com “, (uno da cui dipendo perché mi serve proprio come una “lavagna” vecchia scuola do), potrebbe essere utile per le traduzioni di parole e frasi gergali tedesco / inglese, e quel sito web soprattutto se vuoi annotare e aver tradotto qualche parola o frase, in inglese o tedesco, che ti viene in mente brevemente o inaspettatamente.

Il sito web funziona bene per me quando ho bisogno di traduzioni (e anche traduzioni incrociate) delle risposte di Google da / verso il tedesco e linglese standard. E la stessa capacità è disponibile per la traduzione in / da un gran numero di altre lingue che possono essere utilizzate per domande e risposte di input / output.

Un vantaggio aggiunto davvero interessante di Google “Il sito web di traduzione è la sua capacità di pronunciare correttamente singole parole, frasi o frasi complete, se le frasi sono relativamente brevi.

Risposta

Hai già controllato questo sito web: https://www.onlinesprache.de/ ?

Commenti

  • Si prega tutti di essere consapevoli che luso eccessivo, o spesso anche sottile, di questo tipo di linguaggio può essere un ottimo modo per diventare un perfetto idiota 😉

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *