Ho guardato un video su YouTube in cui un americano spiega che “Buon pomeriggio” non è comune dire, ha detto che “è vecchio stile. È vero? ? Non ne ho mai sentito parlare.

Cosa posso dire invece di “buon pomeriggio”?

Commenti

  • @ V0ight Millennials hanno modi diversi di sottolineare la cortesia rispetto alle generazioni precedenti. In particolare, il loro uso di un linguaggio casuale ha lo scopo di costruire un rapporto con linterlocutore, ma una persona anziana può interpretarlo come se parlasse al di sopra della propria stazione.
  • Non esiste un " Cultura " americana. Queste cose variano da luogo a luogo. Forse nel suo quartiere devi dire " Ehi, amico! " per salutare qualcuno. Ma dove vivo io diciamo ancora " Buon pomeriggio " se vogliamo.
  • @Niente affatto ~ Penso che ' manchi leggermente il punto. Lintera ragione per cui gli esseri umani hanno inventato la cortesia era che non avremmo ' sprecare il nostro tempo interessandoci alle storie di vita di altre persone '. È ' il motivo per cui un saluto educato comune tra le generazioni più anziane è " Come stai? (Gran Bretagna) " e " Come stai? (America) ", ma un saluto comune tra le giovani generazioni è " What ' s up? ". Per favore. Come se ' fossi effettivamente interessato a ciò che fanno gli altri.
  • " Buon pomeriggio " non è ' vecchio stile. La gente lo dice sempre. Se inizio una riunione che inizia nel pomeriggio, la prima cosa che di solito dico quando mi alzo è " buon pomeriggio. " Se mi capita di incontrare qualcuno che conosco nel pomeriggio, però, di solito dico solo " ciao. "
  • Questa domanda sta chiedendo specificamente se " Buon pomeriggio " è ' ' vecchio stile nella cultura americana o nelle culture di lingua inglese in tutto il mondo?

Risposta

In genere dico “buon pomeriggio” solo se ho risposto al telefono nel pomeriggio o se stavo iniziando un discorso formale, ad es. “Buon pomeriggio, signore e signori”. (Vivo in Inghilterra.)

Non è che sia vecchio stile, è solo un boccone. Dico “buongiorno” quando entro in ufficio a la mattina.

Se salutassi qualcuno nel pomeriggio, direi semplicemente “Ciao” o “Ciao”.

Questo non ha nulla a che fare con se sei un millenario, (Non sono un millenario; ho circa 40 anni.)

Mi piace laccorciamento australiano del pomeriggio allARVO, ma probabilmente otterrebbe sguardi vuoti in altri paesi di lingua inglese.

Commenti

  • A quale cultura / paese di lingua inglese ti riferisci nella parte principale della tua risposta?
  • Inghilterra – scusa, modificherò
  • Questo concorda con la mia esperienza negli Stati Uniti (Midwest e West Coast). Potrei dire che ' è un po formale, quindi qualcuno che non si trova mai in situazioni più formali (non ha mai funzionato, ad esempio, o ha lavorato solo in alcuni settori molto occasionali) potrebbe non incontrarlo molto spesso.

Risposta

Il buon pomeriggio non è vecchio stile ma è piuttosto lungo per pronunciare e salutare qualcuno. Dato che il mondo di oggi utilizza già molte forme brevi come Fratello diventa Fratello e Sorella diventa Sorella & a differenza di molti altri che usano Buon pomeriggio suona tranquillo un saluto dal passato.

Spetta esclusivamente a te considerarlo vecchio stile perché Buongiorno / Buon pomeriggio / Buonanotte non possono essere sostituiti con un piccolo Ciao che può anche essere sussurrato agli Sconosciuti. Saluti un buon pomeriggio quando hai familiarità con il Persona.

Commenti

  • A quale cultura / paese di lingua inglese ti riferisci nella tua risposta?
  • Buon pomeriggio è specifico di qualsiasi Paese? Perché pensi che si riferisca a una cultura?
  • Sì, luso può e varia da un luogo / cultura a un altro, anche con frasi apparentemente comuni come questa.
  • Saluti comuni, come ' Buongiorno / pomeriggio ', ' Buongiorno ', ' Bro ', ' Sis ' – variano notevolmente tra i diversi paesi di lingua inglese & culture. Ciò che è & accettabile negli Stati Uniti, potrebbe essere insolito & inaccettabile – o anche scortese – nel Regno Unito; allo stesso modo, ciò che è comune in India o in Australia, potrebbe essere raro negli Stati Uniti. Anche allinterno di un singolo paese, ciò che è comune nel sud forse non è comune nel nord; ciò che è comune tra i neri può essere raro tra i non neri. cont ' d …
  • … cont ' d Quindi, quando dici " Buon pomeriggio non è vecchio stile ", devi chiarire a quale cultura & fai riferimento: potrebbe essere ' ' vecchio stile tra i neri del sud americano, ma non ' ' vecchio stile tra i bianchi nel sud dellInghilterra. Senza chiarimenti, la tua risposta è priva di significato.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *