Voglio sapere se questa frase “ha il potere di assumere e licenziare “ è una frase idiomatica o no ?. Significa che una persona ha la capacità di prendere decisioni? Ad esempio:

  • Due ragazzi stanno chattando … Uno ha detto: Il nostro manager ha il potere di assumere e licenziare.

Questa frase significa che il manager può davvero assumere e licenziare dipendenti o significa semplicemente che ha il potere di prendere decisioni? Forse entrambi i significati sono corretti?

Commenti

  • Una piccola correzione: " il potere di assumere e fire " non è ' una frase, ' una frase.

Risposta

Assumi e licenzia significa assumere nuovo personale e licenziare il personale esistente (molto frequentemente)

per avere potere significa avere autorità, capacità o capacità di fare qualcosa

La tua frase:

  • Il nostro manager ha il potere di assumere e licenziare . (È solo una frase e non un idioma)

Significa che il manager ha la capacità (autorità) di assumere personale e licenziare il personale (molto frequentemente).

Commenti

  • Grazie. " il potere di assumere e licenziare " è questa frase è un idioma o solo una frase
  • Io non ' t pensare che " molto spesso " fa parte della definizione. Se una persona ha lautorità per prendere decisioni di impiego, allora ha " il potere di assumere e licenziare ", indipendentemente dal fatto che assuma effettivamente nuovi persone o licenzia lo staff esistente ogni giorno o una volta allanno.
  • @goro Il significato è letterale e diretto, quindi non ' lo chiamerei " idioma ". " Idiom " normalmente indica una frase che non può essere compresa mettendo insieme i significati delle singole parole, oppure una parola o una frase con un definizione non standard. Questa è solo una frase comune.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *