Il saluto “Good Yom Tov” contiene una ridondanza? “T” Yom Tov “non significa” Buona giornata “? Quindi stai dicendo” Buona giornata? “

Commenti

  • Il " Tov " significa che la giornata in generale è buona. " buona " significa che spero che la tua particolare esperienza in questo giorno sia buona e piacevole.
  • Tov Yom Good anche a te!
  • Nota che gli idiomi non devono essere letteralmente corretto. Questo è un idioma per Buona giornata

Risposta

Questa è una questione di idioma. “Yom Tov” mentre letteralmente significa “buon giorno” è lidioma per un giorno che è “buono” a causa del livello spirituale di quel giorno. Quindi, quando si parla come una singola frase, la traduzione è simile alloriginale inglese “Holy Day” che ora usiamo come “vacanza”. Lo yiddish “Yumtuf” o “Yuntif” mostra che è usato come unico significato. Quindi “Good Yuntif” non lo sarebbe essere considerato una ridondanza. È lequiv alent di “Happy Holiday”.

Questa risposta è stata approvata dal dipartimento di ridondanza (:-)

Commenti

  • Divertente … spero che anche le persone abbiano visto lumorismo nella domanda. Non ' pensavi che fossi serio al 100%, vero?
  • @DanF Cosaltro sarebbe la tua domanda se non seria?
  • @DanF Cosa dicono gli ebrei a Roma al Papa su Shavuos?
  • @DanF Gut Yuntif Puntif

Risposta

In Munkatch lusanza è di dire solo Yom-Tov e non “Git” Yom-Tov.

Il Rebbe di Munkatch diceva che Git Yom Tuv è uno dei tre espressioni ridondanti in yiddish:

גוט יום טוב

מים אחרונים וואסער

אונגארישער נער

Commenti

  • Forse il Rebbe Munkatcher ha anche notato che la frase " Shabbat Hol Hamo ' ed " è un doppio ossimoro?
  • Lultima espressione, se ascoltata, potrebbe significare " un giovane sciocco ".

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *