lo Spirito Santo ha riempito lintera casa dove erano seduti
Qual era la parola greca originale per “casa”?
Potrebbe riferirsi alla Casa del Signore piuttosto che a un abitazione domestica? Mi sembra che avrebbe senso dato che era al mattino (preghiera) e il verificarsi di così tante persone (oltre 3000) da diverse parti sarebbe stato riunito per la Pentecoste.
Sai cosa il significato greco originale in Atti 2: 2 per “Casa”. Il mio docente sembra pensare che si riferisca a unabitazione domestica.
Risposta
Textus Receptus (Estienne, 1550) :
καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φροννλον βνῆον εροννλον ερνλον ερνλον ερνλον ερνλοστονστοναν ερνλος καθήμενοι
28a edizione di Nestlé-Aland :
καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι
Il La frase greca tradotta in inglese come " la casa " è τὸν οἶκον, il cui lemma è ὁ οἶκος . È una parola comunemente tradotta nelle traduzioni inglesi come " house. " Nella versione di King James, è tradotta come " casa " o qualche altra forma (ad es. casa, casa, famiglia) essenzialmente in ogni circostanza.
Lessico , non cè motivo di credere che non fosse solo una tipica casa.
Heinrich Meyer ha scritto,
οἶκον] non è arbitrariamente e contro lutilizzo di NT deve essere limitato a la stanza (Valckenaer), ma è da intendersi come una casa privata, e, in effetti, molto probabilmente della stessa casa, che è già nota da Atti 1:13; Atti 1:15 come il luogo di incontro dei discepoli di Gesù. Se fosse la stessa casa in cui Gesù prese parte allultima cena (Marco 14:12 e seguenti), come ipotizza Ewald, non può determinare. Se Luca avesse inteso il tempio, come, dopo i commentatori più anziani, Morus, Heinrichs, Olshausen, Baumgarten, anche Wieseler, p. 18 e Lange, Apost. Zeitalt. II. p. 14, presumi, deve averlo chiamato; il lettore non avrebbe potuto immaginarlo. Per
(1) non è affatto necessario pensare allassemblea il primo giorno di Pentecoste e al momento della preghiera proprio come nel tempio. Al contrario, Atti 2: 1 descrive il cerchio di coloro che si sono riuniti come chiuso e in modo separatista; quindi un posto nel tempio non poteva essere desiderato da loro né concesso loro. Né è lopinione che fosse il tempio, da stabilire da Luca 24:53, dove il modo di espressione è popolare.
(2) Non è richiesta la supposizione che fossero riuniti nel tempio dalla grande moltitudine di coloro che si sono radunati insieme (Atti 2: 6). La casa privata potrebbe essere stata nelle vicinanze del tempio; ma nemmeno questa supposizione è necessaria, considerato il carattere miracoloso dellevento.
(3) È vero che, secondo Giuseppe. Antt. viii. 3. 2, ledificio principale del tempio aveva trenta sale costruite intorno ad esso, che lui chiama οἴκους; ma poteva forse Luca supporre che Teofilo possedesse questa conoscenza speciale? “Ma”, si dice,
(4) “la solenne inaugurazione della chiesa di Cristo si presenta quindi con effetto imponente nel santuario dellantica alleanza”, Olshausen; “Il nuovo tempio spirituale deve aver … proceduto dallinvolucro del vecchio tempio”, Lange. Ma questa località dovrebbe prima essere provata! Se questa inaugurazione non fosse avvenuta nel tempio, con lo stesso mandato si potrebbe vedere in questo unindicazione altrettanto imponente dellintera separazione della nuova teocrazia dalla vecchia. Eppure Luca non ha indicato né luna né laltra idea, e non è fino ad Atti 2:44 che la visita al tempio emerge nel suo racconto.