Comprendeva la produzione di prodotti nuovi o migliorati con metodi di marketing in evoluzione incentrato su target di mercato principali.
Penso che che sono possono essere compresi tra metodi e focalizzato :
..con metodi di marketing in evoluzione che sono focalizzati su obiettivi di mercato principali.
Ma perché i metodi “t it be” non possono essere concentrandosi sui segmenti di mercato principali “?
trasformati da concentrati su :
..con metodi di marketing in evoluzione che si concentrano sui principali target di mercato.
Commenti
- Lintera frase è un po contorta e confusa, indipendentemente dal punto specifico di interesse. Ho dovuto leggerlo più volte per non dimenticare quello che ' avevo letto allinizio della frase quando sono arrivato alla fine. Ci sono diverse parole e brevi frasi correlate e apparentemente non necessarie. Limpressione è che, alla fine, ' non dica nulla.
- @JasonBassford Grazie, pensavo di poter ' Non capisco bene la frase perché non sono un madrelingua. Mi fa sentire meglio quando un madrelingua fa notare che la frase stessa è confusa.
Risposta
Breve risposta, “concentrarsi su” sarebbe accettabile anche per i madrelingua.
Poiché il verbo principale “ha coinvolto la produzione” è saldamente nel passato, potrebbe essere più naturale collocare la filiale “concentrato” nel passato , piuttosto che la continua “focalizzazione”. Ma come dici tu, cè un implicito “che erano” (non “che sono”; lazione è nel passato), quindi ci si prende cura di questo. Ma in questo caso hai già la continua “evoluzione”. Probabilmente il motivo più convincente per usare “focalizzato” è evitare di avere le due forme continue così vicine tra loro, il che suona solo un po stonato.
Cè una sottile differenza di significato – “concentrato su” implica che gli obiettivi di mercato fondamentali siano fissati e compresi, mentre “concentrarsi su” suggerisce piuttosto che gli obiettivi dettagliati, nonché i metodi per raggiungerli, sono stati soggetti a modifiche. In questo caso, “concentrato su” conferisce allintera frase unaria di azione leggermente più decisa e sicura.
Fai un po di attenzione a questo tipo di frase, a seconda del pubblico a cui è destinata. In alcuni ambienti potrebbe produrre una reazione avversa, essendo percepito come “gergo” che tenta di utilizzare parole impressionanti per cercare di gonfiare una semplice azione.