Commenti
- Il secondo esempio, poiché si tratta di un singolo evento, dovrebbe essere in il passato: erano / erano . Vedi la risposta di Barrie England ' che è stato lunico che ha fornito una spiegazione che si adatta al tuo secondo esempio.
Risposta
Nellinglese americano, i nomi collettivi sono quasi sempre trattati come singolari. Nellinglese britannico, spesso dipende dal fatto che loratore / scrittore veda il sostantivo come ununità o come individui. Questo sembra vanificare lo scopo dei nomi collettivi, ma è così.
http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/3053-my-family.html
Commenti
- Forse non " quasi sempre ", ma sicuramente " solitamente ". Anche gli americani non direbbero mai " La sua famiglia è tutta dottori ". Quando vogliamo trattare un nome collettivo come individui, spesso aggiungiamo una parola come " all ", così come cambiamo il tempo verbale .
- Negli Stati Uniti il Congresso vota, mentre nel Regno Unito vota il Parlamento.
- @PeterShor, io (Stati Uniti) certamente non direi mai " La sua famiglia sono tutti medici "! Forse " La sua famiglia è composta solo da medici "; forse ' riformulerei la frase.
- Sì! Questo è utile e supporta la tua risposta. " dictionary.com/e/collective-nouns "
Risposta
Dipende dalla possibilità di inserire o meno la parola “membri” nella frase.
“La sua famiglia [membri] sono tutti medici” funziona abbastanza bene, quindi puoi usare sono .
“La sua famiglia [membri] è una delle più anziane nella contea “non” funziona davvero, quindi non puoi “non usare lo sono”.
Poi cè l “uno” nel tuo esempio, che lo costringe a essere singolare, ma anche “La sua famiglia [ membri] sono i più anziani della contea “è un po strano, a meno che i membri della famiglia non siano tutti 110+.
Risposta
Dipendeva ancora da come veniva vista la famiglia. Potrebbe essere “La sua famiglia è stata rapita una per una” oppure “Tutta la sua famiglia è stata rapita mentre era via”.