Commenti
- Puoi fornire un esempio di come potrebbe essere usato come sostantivo? Non riesco ' a pensarne uno. Forse ' stai pensando all analisi.
- Un dizionario può dirti queste cose
- La forma plurale della parola analisi è analizzare. Tutto quello che so di questa parola analizzare è che può essere usata come verbo. Ma non so se possa essere usato come sostantivo. Se sì, può essere un sostantivo numerabile o un sostantivo non numerabile?
- @MikeHarris: Beh, in francese la parola per analisi è " analizzare " e Google Libri mostra alcuni esempi di persone che utilizzano " the analyse " come sostantivo in inglese per significa " lanalisi ". Ma lo considererei un errore dovuto allinterferenza della conoscenza di unaltra lingua.
- JoyJo, il plurale di analisi è analisi (nota il " s "). È anche il plurale del singolare francese menzionato da @sumelic.
Answer
So perché tu ” confuso.
-
Il plural del sostantivo analisi / əˈnæləsɪs / è analizza / əˈnæləsiːz /. Poiché il sostantivo ha una forma plurale, è un sostantivo di conteggio non innumerevole.
-
Il singolare del verbo analizzare / ˈænəˌlaɪz / è anche ortografato analizza – ma ora che lortografia è improvvisamente pronunciata / ˈænəˌlaɪzəz /, che è abbastanza diversa dalla pronuncia del sostantivo plurale.
Puoi scrivere i verbi analizzare e analisi se lo desideri; non cambia nulla nella pronuncia. Assicurati solo di essere coerente e di attenersi alluno o allaltro.
È abbastanza normale in inglese avere un nome e un verbo scritti allo stesso modo ma pronunciati in modo diverso.
LOED attesta che storicamente il nome analizza esisteva una volta in inglese, ma dice che tale uso è oggi considerato obsoleto. Ai nostri giorni, analizzare “può” essere solo un verbo in una nuova scrittura, mai un sostantivo. A volte lOED è un po troppo zelante con parole obsolete che puoi ancora trovare di raro utilizzo, ma sconsiglierei di usarlo se fossi in te.
Commenti
- Quindi, in inglese, la parola analizzare è solo un verbo e non può essere usata come nome. La parola analizza è il plurale del sostantivo analisi e singolare del verbo analizzare . È vero?
- @JoyJo In questo ' inglese di oggi, sì, hai ragione. Tuttavia, lOED attesta che storicamente il nome ˈanalyse esisteva una volta in inglese, ma afferma che oggi è obsoleto.
- Grazie tanto per la tua risposta perfetta. Ho confuso queste parole per molto tempo e le risposte variano da persona a persona. La tua risposta ha appena chiarito la mia confusione.
- Questa risposta dovrebbe probabilmente essere modificata per chiarire che " analyse " è americano (ecc.) Inglese e " analyse " è inglese britannico (ecc.). Gli americani don ' t scrivono " analizza " e i britannici don ' t scrivi " analizza ". Ma entrambi scriviamo " analisi " (e il suo plurale " analisi "). Vedi anche: paralizzare contro paralizzare contro paralisi ; e presumibilmente altri termini tecnici come autolisi e catalisi .
- @Toby Posso farlo. OED usa -ize per parole di origine greca dove il greco utilizzava la lettera zeta in un suffisso -zein . Lanalisi deriva in ultima analisi da ἀνάλυσις che utilizza sigma e quindi lortografia -yse è standard.Sembra che AmE abbia standardizzato su -ize ovunque, e questo è stato trasferito a -yze per questo verbo.