Questo è ciò che ho imparato dalla classe di inglese della scuola media 10 anni fa come il modo corretto di rispondere a “Come stai?”. Il libro di testo è stato co-pubblicato da Longman, suppongo fosse inglese britannico. Quando vado allestero trovo che poche persone lo dicano.
Questo detto è antiquato o obsoleto?
Commenti
- La cosa sciocca di questo saluto in formato standard & risposta è che assolutamente nessuno si aspetta che venga preso per il valore nominale. Perdi presto gli amici se menzioni i tuoi problemi attuali. E anche se ' sei ottimista a causa delle cose belle accadute di recente, le persone spesso non ' vogliono ascoltare i dettagli.
- @Fumble: mando al bando il sistema e gli dico comunque senza scrupoli di essere quel ragazzo .
- @MrHen: Anchio, ma loro ' mi hanno chiesto tutti di trovare nuovi amici online per riprendermi. Vuoi sapere dei miei borsiti?
- Unaltra domanda utile su convenevoli e saluti in inglese: " rispondi davvero come va con come va ? "
- Il mio mamma una volta ha visitato il medico che le ha chiesto come stava. Lei ha risposto, " Bene, grazie. " E dopo una pausa: " Oh, stai davvero chiedendo? Bene, mio … "
Risposta
Sto bene, grazie. E tu? è ancora usato, ma lo considero eccessivamente formale. Potrebbe anche essere considerato molto educato, tuttavia, e probabilmente userei una frase simile a questa come risposta quando venivo presentato a qualcuno più grande di me, come il genitore o il nonno di un amico, per esempio.
Negli Stati Uniti, la versione breve di questa frase è una risposta comune, soprattutto con le persone che già conosci o vedi spesso: Bene, grazie. Tu?
Commenti
- o Good. How are you? (US)
- @Sam Superman does good. ' sto bene.
- @HaL, seriamente, so che ' non è tecnicamente corretto usare ' buono ' in questo senso, ma normalmente le persone negli Stati Uniti lo fanno sempre ed è ' qualcosa di cui i non madrelingua dovrebbero essere consapevoli , per sapere che ' non è narcisista.
- @HaL: Stai ignorando che buono ha molti significati , w tra cui parlare di salute e benessere: " 14. in ottime condizioni; sani: denti buoni ", " 17. allegro; ottimista; amabile: di buon umore ", " 18. senza angoscia o dolore; comodo: sentirsi bene dopo lintervento chirurgico ".
- @HaL: Certo che puoi argomentarlo; devi solo fornire la situazione. Se ' parlo con i miei amici, familiari o colleghi di lavoro quotidianamente, posso dirlo. Se lo sento in televisione o lo leggo in un libro, lo capisco subito. Se sto scrivendo un documento formale o tenendo un discorso, lo evito. Anche i dizionari riconoscono questo utilizzo. Dallo stesso sito del dizionario: " Buono è comune come avverbio nel discorso informale, specialmente dopo forme di do: Ha fatto bene nel test . Ci vede bene con i suoi nuovi occhiali . Questo uso non si verifica nel discorso formale o nella scrittura modificata … ".
Risposta
Stranamente, questa frase è molto utilizzata ma la maggior parte degli utenti conosce linglese per la prima volta. Questa particolare risposta ti segnalerà quasi immediatamente mentre stai imparando la lingua e le persone molto probabilmente attenueranno il loro vocabolario e la velocità nel parlare nel tentativo di renderti le cose più facili. Ha la stessa atmosfera di: “Mi chiamo Matthew. Come ti chiami?” o chiedere a un bambino: “Quanti anni hai? Hai cinque anni?”
Se vuoi una frase più banale, penso sia HaL e snumpy hanno buoni suggerimenti.
Commenti
- +1 Per essere più Nello specifico, tendo ad associare questa risposta a una tipica e irritante risposta indiana standard. Soprattutto quando si tratta di " sto bene. E tu? “:)
Risposta
Sebbene sia una risposta perfettamente accettabile sia negli Stati Uniti che in Gran Bretagna , è usato raramente al giorno doggi.Le risposte variano enormemente a seconda di dove ti trovi e con chi stai parlando (razza, età e ambiente (rurale / suburbano / urbano) sembrano tutti avere un effetto sulla resa esatta di questo saluto di base).
Credo che la risposta più standard sarebbe:
Bene, grazie. E tu?
Anche se la mia generazione in genere ospita il seguente saluto:
Sup? (o Whassup?)
Non molto. Tu?
Non molto.
Risposta
Come per molti espressioni, parole, modi di dire, ecc. riguardanti una lingua, è anche una questione di contesto e situazione.
Se parli con i tuoi amici puoi anche finire per dire “Ehi, sup?” ma con qualcuno devi dare rispetto, è molto più probabile che tu usi lespressione che hai citato.
Questa non è lunica cosa da considerare ma volevo sottolinearla.
Rispondi
In realtà nessuno dice mai “Bene, grazie e tu” in America. Tutti dicono sempre “Io” sto bene “. Trovo divertente che gli insegnanti di spagnolo nella scuola in cui lavoro insegnino “bene grazie e tu”.