In esempi come il seguente, qual è la differenza tra " e " e " in ". Anche se questo è solo un esempio, sarebbe interessante se qualcuno potesse spiegarlo in modo più dettagliato.

Ti aiuterò con la cucina.

Ti aiuterò in cucina.

Lho cercato online e Google ha trovato entrambi i moduli utilizzati in diversi siti web.

Risposta

Nemmeno io sono a conoscenza di alcuna regola rigida e veloce, ma dopo averci pensato e aver esaminato alcune I risultati di NGram che mostravano gli usi effettivi, sembrava emergere uno schema.

Laiuto con viene utilizzato per una cosa concreta. Dire “in” in questo contesto non avrebbe senso:

  • ti aiuterò con il tuo programma.
  • Questo ti aiuterà con il tuo problema di pelle.

Laiuto in è spesso usato quando è coinvolto un verbo. Dire “con” in questo contesto probabilmente funziona nella maggior parte dei casi, ma non è così naturale:

  • Ti aiuterò a scrivere il tuo programma.
  • Questo ti aiuterà a curare il tuo problema di pelle.

Aiuto in viene utilizzato anche quando la cosa in questione è più nebulosa / astratta. Dire “con” ha senso nei primi due esempi ma non nel terzo, quindi “non sono sicuro che” qui “ci sia una regola generale:

  • Questo ti aiuterà nel viaggio della vita.
  • Questo libro ti aiuterà in diversi settori.
  • Ti aiuterò in ogni modo possibile.

Commenti

  • Sono daccordo con lanalisi. Detto questo, penso che " aiuto nel verb-ing " riflette uno stile di scrittura debole. Nei tuoi due esempi, " ti aiuterò a scrivere il tuo programma, " o " Questo ti aiuterà a curare il tuo problema di pelle, " verrebbe migliorato, modi più diretti per trasmettere i sentimenti; Credo che la maggior parte degli editori sarebbe daccordo.
  • Sì, sono daccordo sul fatto che tutte le alternative suonano meglio: ti aiutano a scrivere il tuo programma, ti aiutano con il tuo programma e ti aiutano a scrivere il tuo programma. Tuttavia quei costrutti erano i orità di quelli che ho visto dando uno sguardo agli NGram di " ti aiutano in ".

Risposta

Come già detto, non credo nemmeno che esista effettivamente una regola implementata. Tuttavia, concordo con lidea di usare “in” ogni volta che segue un verbo continuo. Ho concluso che si dovrebbe scegliere “in” ogni volta che si enfatizza la causa e leffetto. Si dovrebbe anche usare “in” se la loro segnalazione di un evento è inevitabile.

“Ti aiuterò nel momento del bisogno”. “Se qualcuno è confuso, lo assisterò nellimpostarlo.”

Tendo a pensare alla parola “coinvolto” ogni volta che si presenta questa occasione. Se tu o unaltra parte siete “coinvolti” nella situazione; è sicuro da usare “in”.

Rispondi

Ti aiuterò in questo … o ti aiuterò tu in questo? Ora sono troppo confuso per aiutare …

Su una nota più seria, spesso, penso che una preposizione semplicemente suoni giusta, anche se altre lo sarebbero accettabile. Ad esempio, i miei figli dicono sempre “ Mi è successo per sbaglio “, il che suona sempre “off” (io “direi” Questo è successo a me di incidente “). Tuttavia, ultimamente ho notato che molti altri dicevano” per incidente “anche, quindi forse è” solo una questione di preferenza?

Tornando a con questo e con questo , penso che possa dipendere sul contesto. Ad esempio, direi:

  • ti aiuterò con questa domanda. Ti aiuterò in questa faccenda.
  • Ti aiuterò con i compiti. Ti aiuterò nel nel momento del bisogno.

In ciascuno di questi esempi, non vorrei scambiare le preposizioni. Non sono a conoscenza di alcuna regola rigida che stabilisce quando uno dovrebbe essere usato rispetto allaltro.

Risposta

Prendiamo il tuo esempio e cerca di far uscire la sensazione:

“Ti aiuterò in cucina” – sembra essere unofferta di aiuto quando è in corso listanza dellatto (di cucinare). In altre parole, quando “cucini” diventa un verbo presente continuo.

“Ti aiuterò a cucinare” sembra essere una sorta di aiuto che allarga la portata del tempo. Qui cucina sembra essere più un sostantivo.

Commenti

  • Questo non è corretto e fuorviante, non ha nulla a che fare con il tempo. cucinare non diventa mai un verbo presente continuo in queste frasi. In entrambi i casi, ' un gerundio, in altre parole, un verbo che diventa un sostantivo aggiungendo ing .

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *