Negli Stati Uniti, “All-American” può significare due cose.

(1) Può essere usata come frase generale , che significa semplicemente pulito e classe media. “He” s the all-american boy “è una frase cliché.

Nota, questo uso non ha niente a che fare con lo sport.

Nota, a volte (spesso? ) usato (oggi) in modo un po dispregiativo o comunque sarcastico (non ho idea se fosse il caso nelluso precedente; forse era originariamente usato in modo diretto)

(2) Nel mondo degli sport universitari statunitensi, significa specificamente: “in quellanno, il miglior atleta della nazione, per quella particolare posizione di squadra”.

(Per chiarire: considera il football universitario. Hai le varie posizioni (quarterback , kicker, ecc.). Immagina un ipotetico “dream team” del miglior quarterback, miglior kicker e così via a livello nazionale. Un certo numero di importanti organi di stampa ogni anno decide su un tale “dream team”: i migliori atleti del college lo sono anno “s” All-Americans in college football “(o, qualunque sia lo sport).)

(Solo per maggiore chiarezza: negli sport professionistici simili sono emersi termini, ad esempio “All-Stars”, “All-Pro” ecc.)

Regar ding il primo uso di “All-American” nel senso sportivo del college: “Wikipedia” afferma senza alcuna prova fornita che si trattava di un articolo del 1889 : è associato a Walter Camp (un personaggio storico del “padre del calcio” negli Stati Uniti) .

In contrasto con All-American-1, All-American-2 non è usato in modo sarcastico, è semplicemente usato in modo neutrale per indicare “il miglior quarterback (kicker, forward, qualunque cosa) quella stagione”.

Quello che cerco di capire

  1. Quando è entrato in uso All-American-1

  2. Quando è entrato in uso All-American-2

  3. Luno o laltro è stato coniato da qualcuno in un unico pezzo?

e principalmente,

  1. In effetti: luno o laltro è un riferimento allaltro? cioè, uno era già esistente e laltro era un riferimento ad esso?

Risposta

Jack Armstrong, the All-American Boy era una serie radiofonica tra il 1933 e il 1951. Ogni uso del termine che ricordo da bambino si sarebbe riferito a quel programma radiofonico, anche se finì prima che iniziassi ad ascoltare la radio.

La mia comprensione era che lo spettacolo era incredibilmente popolare e riceveva spesso menzioni di & estratti audio in, ad esempio, Abbott e Costello film che sono stati girati in quellepoca (e che sono stati riprodotti in TV praticamente 24 ore al giorno fino forse al 1965).

Il primo riferimento trovato da Ngram è 1938 .

Ma a quanto pare il termine “All-American” per quanto riguarda lo sport va più indietro. The Michigan Alumnus del 1922 contiene:

Il giocatore del Michigan più recente ad essere premiato da una cuccetta americana è Ernie Vick, “22 anni, di Toledo, O., che è stato selezionato da Camp come centro per aver giocato la scorsa stagione.

E più tardi:

Nel 1917 Camp non selezionò una squadra universitaria tutta americana, ma scelse una squadra di servizio tutta americana.

/ p>

Quindi apparentemente “All-American”, nel senso di una figura sportiva eccezionale, risale almeno al 1917.

E un numero di The Michigan Alumnus del 1902 sembra fare riferimento allo stesso concetto.

Quindi collegherei “All-American Boy” al Programma radiofonico “Jack Armstrong”, ma il termine “All-American” è usato in passato per lo sport.

Da lì lascio che siano i fanatici dello sport a definire lorigine di “All-American”.

Aggiorn mangiato

Bene, poiché nessun altro lo fa, ecco lapparente origine di “All-American” in senso sportivo:

The College Football All-America Team è un onore assegnato ogni anno ai migliori giocatori di football americano del college nelle rispettive posizioni. Lutilizzo originale del termine All-America sembra essere stato per la 1889 College Football All-America Team selezionata da Caspar Whitney e pubblicata in This Week “s Sports in associazione con il pioniere del calcio Walter Camp. Camp si è assunto la responsabilità di scegliere il All-America team ed è stato riconosciuto come il selezionatore ufficiale nei primi anni del 20 ° secolo.

Tieni presente che la squadra si chiama “All-America”, presumibilmente a causa della selezione dei migliori giocatori di tutto il paese (*), ma il membri del team erano / sono chiamati “All-Americans”.

(*) Apparentemente anche nel 1899 ci fu dissenso nel classifica la scelta dei migliori giocatori rispetto a quelli della costa orientale.

Commenti

  • @ user867 – Probabilmente un modo migliore per leggerlo nel caso più comune sarebbe " panamericano " – da tutte le parti di America (o almeno gli Stati Uniti). Questo è il senso delluso sportivo, credo, sebbene " All-American Boy " derivi presumibilmente dal senso e dai mezzi dello sport un esemplare superiore: qualcuno che verrebbe scelto per un team " tutto americano ".
  • ciao user867 , sì, la tua lettura era totalmente sbagliata. è ' una frase yankee che significa " tipicamente " americano
  • Per quanto riguarda il primo utilizzo nello sport. Come ho menzionato nella domanda, " wikipedia " afferma 1889. Sfortunatamente, sembra che non ci siano prove fornite per questa affermazione. Forse era normale nei giornali del 1800 usare quella frase, e larticolo di Caspar Whitney usava solo una frase già comune.
  • @JoeBlow – Hai ragione, è curioso che ci sia così poca menzione di il " All-America Team " in letteratura. Sospetto che, al di fuori delle newsletter degli ex allievi e dei giornali locali, lo sport e in particolare il calcio fosse considerato al di sotto della maggior parte degli scrittori. La scoperta del 1899, tuttavia, sembra confermare lesistenza del termine in quel momento ed è coerente con i dettagli di Wikipedia. Quanto al fatto che il termine esistesse prima, cè di nuovo il problema che lo sport era al di sotto della maggior parte degli autori di " persistente " media.
  • intrigante, significa che in genere non cera la " sezione sportiva " nei giornali a quellepoca. grazie ancora

Risposta

Lorigine dellespressione è ampiamente attribuita al baseball 1888-1889 di Albert Spaulding Tour in Australia. Il tour prevedeva partite tra i Chicago White Stockings di Spaulding e una squadra di giocatori famosi di altre squadre del campionato, una squadra che ha soprannominato “All-American Baseball Team”. Le squadre fecero un tour negli Stati Uniti da Chicago a San Francisco alla fine del 1888, poi giocarono alle Hawaii, Nuova Zelanda e Australia, prima di proseguire per Egitto, Roma, Londra e punti intermedi allinizio del 1889 .

Etymonline concorda con tale origine . Almeno spiega perché il 1889 è così frequentemente indicato come prima data di utilizzo.

Quando Caspar Whitney scelse la sua prima squadra di College Football All-America nel 1889, avrebbe avuto molta familiarità con il termine usato da Spaulding, che è stato incollato sulle pagine di giornali e riviste per mesi dalla fine del 1888 alla primavera del 1889.

Modifica 22/8/2017: ecco “unimmagine delloriginale di Spalding” Squadra di baseball “All-American” che partecipò al tour australiano con i Chicago White Stockings nel 1888-89, da Outing Magazine, Volume 13, Number 2, November 1888, pagina 160. Spalding

s All-American Team 1888

Ulteriori informazioni qui: Cellar Doors and Trolleys – The History of Playground Slides .

Commenti

  • affascinante, simpatico lavoro

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *