Mi chiedo quale scelta suona più naturale e idiomatica nella mia frase qui sotto e perché?
- Ho deciso di cambiare il mio stile di vita ………….
- da oggi
- da oggi in poi
- da oggi in poi
- da oggi
- affermando oggi
Per me, significano tutti esattamente la stessa cosa in questo particolare contesto ,
Commenti
- Ti sei perso da oggi in poi (senza il ' s '), che è diventato il più comune form in inglese americano oggi. Ma questa è essenzialmente una questione di opinione – sintatticamente / idiomati chiaramente ' sono tutti perfettamente accettabili.
- Probabilmente direi " dora in poi ".
- ' vado con 5 (supponendo che lerrore di battitura sia corretto): a partire da oggi. ' potrei anche dire " … a partire da ora " che ha un po più di immediatezza. Tuttavia, nessuno di questi è sbagliato.
- ' vado con " a partire da oggi ". Esiste ' unintera canzone di Elvis Presley per esemplificare tale utilizzo.