Soggetto + oggetto indiretto + diretto oggetto:

“Daglielo.”

Soggetto + oggetto diretto + preposizione + oggetto indiretto:

“Daglielo”

Allo stesso modo, “Dallo a John” va bene. Ma cosa cè di sbagliato in “Give John it” ?

Commenti

  • Chi dice che è " sbagliato "?
  • Entrambi ' Daglielo ' e ' Daglielo ' mi sembra imbarazzante, ma ' Dai a lui / John il libro ' va bene.
  • @Kate Bunting, cosa ' è sbagliato con ' it '? Perché sostituisci ' it ' con " il libro "?

Risposta

È corretto, ma come dice Kate “imbarazzante”.

Il problema sembra essere “end weight”. Le frasi in inglese fluente tendono a mettere strutture più lunghe alla fine.

Dai il libro a John.

Questo segue questo principio. La struttura a due parole “il libro” viene per ultima.

Dallo a John.

Funziona anche, il “più pesante” la frase preposizionale viene posizionata per ultima

Dallo a John.

Il pronome è molto breve e il nome proprio “John” è più pesante. Quindi questo è leggermente imbarazzante. Non sgrammaticato e non difficile da capire, ma la maggior parte delle persone sceglierebbe “Dallo a John”. invece.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *