Perché filippino si scrive con una F ? Filippine è scritto con un Ph . Alcuni hanno detto che è perché in filippino, Filippine inizia con F ; ma se è così, perché abbiamo cambiato solo linizio di Filippine?

Commenti

  • Probabilmente un " dato " ma " filippino " = maschile e " filippina " = femminile simile allo spagnolo.

Risposta

Poiché questo articolo nella Wikipedia spagnola note:

El vocablo «Filipinas» deriva dal nombre di rey Felipe II de España.

Le Filippine prendono il nome dal re Filippo II di Spagna. Erano « Las Islas Filipinas », che era anglicizzato alle Isole Filippine.

La forma del nome mantiene la F ( filippino ), mentre la forma dellaggettivo usa Ph ( Phili ppine Embassy ).

(Ho visto testi più vecchi in inglese britannico che si riferivano ai nativi come “filippini.”)

Per quanto riguarda il motivo, ci “s questa risposta :

Linglese non ha mai avuto un equivalente adatto per il filippino, un “filippino , “” Filippino “o” filippino “probabilmente non suonava correttamente, quindi linglese ha adottato la parola spagnola filippina , mantenendo la lettera F e il suffisso” ino “.

È interessante notare che la denominazione ufficiale del paese in Pilipino è Repúblika ng Pilipinas . Larticolo Pilipino Express spiega anche questo.

Modifica: Slate ha unaltra ripresa in filippino / Filippine , ma continua a non spiegare la discrepanza ortografica tra le forme del sostantivo e dellaggettivo.

Commenti

  • Buono spiegazione, ma solleva la domanda: perché lincoerenza nel modo in cui le forme sostantivo / aggettivo sono state anglicizzate? Fortuna del sorteggio, o cera una ragione reale?
  • Ho ampliato la mia risposta per cercare di spiegarlo come bene.
  • @Lynn: Sospetto che qualcuno preferisse laspetto di filippino a filippino .
  • Immagino che ' s " Filippino / i " e non " Filipine / s " perché Felipe in inglese è Philip, non Filip.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *