Cè qualche differenza nel significato di queste frasi? Mi sembrano intercambiabili, qualsiasi contesto in cui “off” e “from” danno un significato diverso al verbo?

Esempio:

  • appendi la borsa dal gancio
  • appendi la borsa dal gancio

Grazie.

Commenti

  • Benvenuto in ELU. È necessario che le domande presentino ricerche precedenti sullargomento. Aggiungi quello che hai trovato tu stesso sulle differenze tra le due frasi e perché ' non ha soddisfatto la tua curiosità. Puoi anche dare unocchiata al Centro assistenza per ulteriori informazioni su buone domande.
  • " appendi la borsa al gancio " suona più standard alle mie orecchie.
  • In quella frase, entrambi ' da ' e ' off ' sembrano indicare che non dovresti appendere il bag ' sul ' hook. Tuttavia, la maggior parte delle persone capirebbe cosa intendi.

Rispondi

Direi appendi la borsa sul gancio , lala rotta pendeva dallaereo , la lampada era appesa al soffitto e APPENDI PER CARA VITA! , quindi suppongo che i tuoi esempi non siano realmente intercambiabili dopo tutto 🙂

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *