Quale frase è grammaticalmente corretta nel caso in cui stia ancora bene al momento?

  1. Ho detto che sta bene.
  2. Ho detto che stava bene.

A scuola, mi è stato detto che il tempo di una clausola subordinata deve seguire il tempo di la clausola principale. In tal caso, # 2 è la frase corretta, ma i madrelingua usano tipicamente # 1 perché sta ancora bene? Questo mi confonde molto.

Commenti

  • Nessuno dei due è corretto: tell in contesti come questo richiede un oggetto indiretto: lho detto qualcuno (che) sta / stava bene . Il tempo della clausola subordinata dipende da cosa intendi.

Risposta

Sono daccordo con StoneyB qui. “said” ha bisogno di un oggetto. ( I le ho detto che sta bene o I è stato detto sta bene ) Il tempo verbale dipende molto da qualunque fosse la proposizione principale.

  • Quando il mio insegnante me lo ha chiesto, io le ho detto che era bene.
  • Il mio insegnante me lo chiederà e io glielo dirò he sta a posto.
  • Il mio insegnante me lo chiede ogni giorno e Le dico che sta a posto.

Tuttavia, senza un oggetto è più naturale e corretto usare “said” qui.

I ha detto che he è bene.

I ha detto he era a posto.

Risposta

Insieme alle altre risposte e commenti (e no, nessuna delle tue è corretta), cè unaltra possibilità: mi è stato detto o Mi è stato detto. Le quattro possibilità sono:

Mi è stato detto che sta bene.
Mi è stato detto che stava bene .
Mi è stato detto che sta bene.
Mi è stato detto che stava bene.

Tutti questi hanno significati diversi e le differenze sono chiare. Aggiungerò un po di contesto per rendere i significati più evidenti:

Come sta? Mi è stato detto che sta bene.
Come sta lui? Mi è stato detto che stava bene la scorsa settimana.
Come sta? Ieri sera mi è stato detto che sta bene. (Presumibilmente lo sta ancora.)
Come sta? Mi è stato detto lultima volta settimana in cui stava bene da allora.

Per rendere le cose un po più facili, puoi sostituire ho sentito con Mi è stato detto o lho sentito perché mi è stato detto , senza cambiare affatto il significato:

Ho sentito che sta bene.
Ho sentito che stava bene.
Ho sentito che sta bene.
Ho sentito che stava bene.

Per rispondere direttamente alla tua domanda, qualsiasi frase che includa sta bene significa che sta ancora bene al momento. Se include stava bene , potrebbe o non può stare ancora bene al momento.

Risposta

Entrambe le frasi non sono grammaticalmente corrette in quanto “non cè alcun oggetto indiretto dopo il verbo” detto “; il verbo tell prende sempre un oggetto indiretto dopo di esso, ad esempio:

Le ho detto (che) stava bene.

Le ho detto (che) sta bene.

Poiché laffermazione è vera e aggiornata, il backshift è opzionale. Puoi usare è o era nella frase.

Risposta

Hai ragione nel contesto del tuo esempio che il tempo della proposizione subordinata dovrebbe seguire il tempo della proposizione principale. Dato che “said” è passato, dovresti usare “was”.

Mi è stato detto che stava bene.

Nella mia esperienza personale, solo i madrelingua la cui professione è la lingua inglese commettono costantemente pochi o nessun errore quando parlano. Il resto di noi commette sempre errori. Posso facilmente immaginare la persona media per strada che dice …

Mi è stato detto che “va bene.

Ma ho anche sentito letteralmente dire da persone …

Mi hanno detto” che sia buono.

Che è un inglese così atroce che gli angoli piangono a sentirlo.

Pertanto, non consiglio di usare linglese parlato come misura di correttezza Inglese.

Commenti

  • -1 per non qualificato Da quando " ha detto a " è passato, dovresti usare " era " " (grassetto mio). ' è vero che qualcuno potrebbe dire gli ho detto che ero gay . Ma potrebbe anche dire che gli ho detto che sono gay. E la sua scelta del tempo potrebbe essere influenzata dalle intenzioni sfumatura.
  • Inoltre, cè " Mi è stato detto che sta bene. " Il participio passato non lo è sempre passato, poiché fa parte della voce passiva anche al presente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *