Mi chiedo in quale contesto le persone chiederebbero “In cosa differiscono?” e “Quanto sono diversi?” rispettivamente?

Come chiedere informazioni sullinglese americano e inglese britannico.

E quali sono le probabili risposte a entrambe le domande?

Risposta

In cosa differiscono? Uno è rosso e uno è blu. Uno è un quadrato e laltro è un triangolo.

Per rispondere a questa domanda, spieghi le differenze. Una domanda controparte potrebbe essere: “… e come sono simili?”

Quanto sono diversi? Sono indistinguibili.

Quanto sono diversi? Sono quasi gli stessi.

Quanto sono diversi? Non sono uguali.

Quanto sono diversi? Sono come la notte e il giorno.

Per rispondere a questa domanda, dai un voto alla loro differenza.

Risposta

“In che modo sono diversi?” chiede esempi in cui (ad esempio “inglese americano” e “inglese britannico”) differiscono. Richiede un elenco di differenze. Lindagine linguistica può ben nascere da un reale interesse per le peculiarità linguistiche.

…………

“Quanto sono diverse?” chiede informazioni sul grado in cui (ad esempio “inglese americano” e “inglese britannico”) differiscono. In questo esempio potrebbe esserci un accenno allatteggiamento “spero che” non siano così diversi; Non voglio padroneggiare due nuove lingue. “

Le risposte fornite possono sovrapporsi in larga misura, poiché una query richiede un elenco (” Bene, lì “s A e B, che possono portare a incomprensioni, e ci” s C e D, e poi ci “s E …”) e laltro deve vedere quanto sarebbe lungo lelenco (e chi risponde avrebbe per spiegarlo per valutarne la lunghezza: “Bene, ci sono A e B e C e D, … ehm … E …”).

Commenti

  • Dovrebbe esserci un " loro " dopo la parola " quale " (appena prima del materiale tra parentesi)? La frase (2 di ' em, in realtà) viene letta perfettamente. Se, tuttavia, estrai il materiale tra parentesi, la frase sarebbe ' In cosa sono diversi? ' chiede esempi in cui differiscono ? Mi chiedo solo '.
  • Se ' non hai scoperto il materiale che dice che ' le parentesi devono essere cancellabili e lasciare una frase di matrice sia grammaticale che inalterata nel significato generale ' è una regola pratica piuttosto che un diktat dellAcad é mie, sì. Pochi discutono su ' … un aereo (britannico) che si adattava … '. // ' dovevo davvero usare ' le persone / oggetti / concetti … presi in considerazione ' e ora ' mi hai creato. Fare. Quello.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *