Google Ngrams mostra che è in uso. Tuttavia, alcuni persone non sono daccordo sulla questione.

È “mezzo” una parola? In caso contrario, qual è unalternativa?

Esempio frase:

Le ho mentito. Bene, solo metà. Ero davvero malato.

Commenti

  • Come fai intendi utilizzare " a metà "? Come sottolinea la risposta, half può essere utilizzato come avverbio. Tieni presente inoltre che il risultato effettivo per " halfly " è di circa 227 su google libri . Questo ' non è molto impressionante. Suggerisce che le persone non ' t usino questa parola.
  • @Max Ho aggiunto una frase di esempio. Metà ' non suona molto bene?
  • Secondo me, suona un po come se chi parla stesse scherzando o provando (difficile) essere divertente. " Beh, solo la metà. " mi suona bene, ma mi aspetto " Beh, solo la metà ha mentito. " Ancora una volta, questa è solo unopinione.
  • Sembra che fosse in uso in passato, molto tempo fa. E poi è diventato obsoleto. Tuttavia, puoi trovare qualche raro utilizzo nella scrittura / conversazione corrente. Ma è molto raro.
  • @alexchenco: Secondo lOED, metà è uscito di moda più di 300 anni fa, waaaaaay prima di Google ' s Ngram corpus inizia.

Answer

OED ci dice che è un avverbio con il significato di “metà”, ma che è obsoleto:

Obs . = metà adv .

c1480 (▸a1400) St. Ninian 1418 in W. M. Metcalfe Legends Saints Sc. Componi . (1896) II. 344 Til hyme, þat halfly slepand lay.
1565 J. Hall Hist. Expost. in tr. Lanfranc Most Excellent Woorke Chirurg . sig. Dddv, la tua arte è per metà wunne.
1622 M. Drayton 2a parte. Poly-olbion xxiv. 83 Così santo che lui lì, deifide a metà.
1674 N. Fairfax Trattare. Bulk & Selvedge 167 Questo è ciò che è a metà.

Il la citazione più recente risale al 1674, ma è già accaduto che parole ritenute obsolete vengano riprese o evolvono di nuovo da forme familiari. Se singolarmente e su (e) ly sono avverbi, è inutile concedere halfly la stessa etichetta.

Rispondi

Tecnicamente parlando, metà è una parola.

È composto da lettere, sembra inglese, il suo significato è facilmente riconoscibile e ha anche un po di storia (vedi la risposta di @PE Dant)

Se lOP è scrivendo una storia, non vedo motivo per cui non possa usare la parola metà nella sua narrazione, si chiama licenza artistica; I poeti inglesi, gli studiosi e gli scrittori hacker hanno manipolato e stravolto le parole inglesi sin dal Medioevo.

Autori come W. Shakespeare, Lewis Carroll e J.R.R. Tolkien aveva la sicurezza e la competenza per “inventare” parole ogni volta che se ne presentava loccasione. In effetti, Caroll ha coniato lespressione portmanteau word , che è stata a lungo registrata come “corretta” parola. George Orwell, nel suo romanzo 1984, ha coniato diverse espressioni che sono entrate nel lessico inglese: doublethink e newspeak sono solo due.

LOP ha chiesto se “mezzo” fosse una parola.

Le ho mentito. Beh, solo metà . Ero davvero malato.

Se halfly è in corsivo, i lettori lo accetteranno e lo interpreteranno come licenza artistica. Suona anche come qualcosa che uno scolaro direbbe per giustificare una bugia.

Tutto sommato, penso che per metà sia efficace, ottiene ciò che si propone di fare. Unalternativa potrebbe essere bugia bianca , ma non trasmette lo stesso fascino o significato malizioso.

bugia bianca
Una bugia innocua o banale, specialmente se detta per evitare di ferire i sentimenti di qualcuno.
“Quando ero giovane, dicevo piccole bugie bianche”

Mentre scrivevo, improvvisamente mi è venuto in mente che il composto half-lie è perfetto. (È già stato suggerito da @Max )

half-lie
qualcosa che una persona dice o scrive di essere so di essere in parte falso
Ho cercato di convincermi che cambiare un tempo significava non dire più di una mezza bugia .

Trasformare la frase originale in

Le ho mentito. Beh, solo mentito a metà . Ero davvero malato

Grazie a @martha, nei commenti qui sotto, che ha suggerito che le parole metà , a metà e in parte potrebbe funzionare altrettanto bene.

Commenti

  • Nelle frasi di esempio dellOP ', halfly potrebbe essere efficacemente sostituito da metà , metà o parzialmente .

Risposta

mezzo

ha il significato “solo la metà” o “non completamente”, proprio come

completamente

significa pieno.

Ho detto a metà di sì al loro invito.
Ho accettato a metà il loro invito

Commenti

  • Nel tuo esempio, a malincuore , non ' significa " non completamente ", ' è più vicino a riluttante e privo di entusiasmo. Loratore preferisce non accettare linvito, ma probabilmente si sente obbligato.
  • La domanda si pone circa metà y , non metà . Questo rende questo NAA. Dove sono anche i tuoi riferimenti e le prove per sostenere la tua risposta ???
  • " Halfy " non è in en.oxforddictionaries.com/… . Se " halfy " un errore di battitura per " halfly " qui?

Risposta

Cè una parola “fatto a metà”. Puoi anche dire “parzialmente fatto”.

In casi come questo, se dici “mezzo fatto”, provocherebbe una reazione del tipo:

Capisco quello che hai detto, ma perché non lhai detto in modo corretto?

È una parola. Ma usalo con saggezza. Se hai bisogno di questo tipo di reazione, fallo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *