Quando in una frase voglio usare il present perfect di get , dico have / has got .
Un mio amico (che è americano) mi corregge dicendo che dovrei usare have / has got . Dalle mie lezioni di inglese, ricordo che il participio passato di get è ottenuto .

Perché il mio amico mi dice che non è corretto usare sei arrivato ?

Se questo fa la differenza, il mio amico vive sulla costa orientale, più vicino alla zona del New England.

Commenti

  • Ho contrassegnato la domanda con american-english poiché il mio amico è americano e la domanda riguarda probabilmente una differenza tra Inglese americano e inglese britannico (che è il dialetto inglese che mi è stato insegnato nelle mie lezioni di inglese).
  • In qualità di oratore di inglese americano (originariamente Medio Atlantico, ora New England), capisco I avere lo stesso significato di ho , niente a che fare con ottenere o ricevere , ma con possesso (espresso in modo informale) . Ho ottenuto è uguale a Ho ottenuto .
  • Sebbene non sia una risposta esatta alla domanda, vorrei sottolineare che esiste un utilizzo comune (ma imperfetto) che ELL ' può incontrare con got , in particolare le frasi " Stai scherzando! " o " Devi essere fuori di testa ! " Per queste espressioni colloquiali la frase " deve essere " ha un significato molto diverso, più sulla falsariga di " deve essere " o anche solo " sono " e non è un indicatore di possesso o ottenimento. Luso di una frase del genere indica spesso anche incredulità o shock .
  • Lascia che ' non dimentichi lamericano Inglese ' ottenuto ' che significa ' diventato ', come in ' Questo è davvero sfuggito di mano ' e ' ' è diventato molto costoso vivere a New York City. '

Rispondi

The Cambridge History of the English Language, Vol 6 , confermando ciò che Barrie England ha scritto nel suo risposta, dice:

Nel tracciare la storia della grammatica americana, è importante notare che in molti casi quello che potrebbe sembrare un cambiamento nella lingua americana Linglese rispetto allinglese standard della Gran Bretagna, infatti, non cambia affatto: è linglese britannico quello è cambiato, non americano. Ad esempio, gli anglofoni del diciottesimo secolo generalmente formavano il participio passato di ottenere “ricevere” come ottenuto , come in Tuo fratello ha ricevuto la mia posta . Nel diciannovesimo secolo, prestigiosi oratori in Inghilterra iniziarono ad abbandonare il finale -en: Tuo fratello ha ricevuto la mia posta . La maggior parte degli americani, tuttavia, ha continuato a utilizzare il modulo precedente gotten .

Risposta

I termini have got e have gotten vengono utilizzati in modo diverso nellinglese americano. Inoltre, sebbene (a quanto ho capito) have e have got sono usati allo stesso modo nellinglese britannico, sono tipicamente usati in modo diverso nellinglese americano.

  • avere è usato per avere effettivamente qualcosa
  • avere è tipicamente usato come equivalente a avere + già ; inoltre, avere è solitamente contratto con il soggetto
  • ho ottenuto è tipicamente usato per aver ottenuto / ottenuto qualcosa in passato, e non “t garantisci sempre di averlo attualmente

Esempi:

I avere un gatto.

A: Quando prendi un gatto?
B: I ​ “ve ne ho uno.
B (alternativo): I ho uno già .

A: Avere hai ancora un gatto?
B: ​ “ne ho ottenuti tre dallultima volta che abbiamo parlato !

Commenti

  • B: I ' ne ho presi tre dallultima volta che abbiamo parlato! ma il cane pensava che fossero deliziosi, quindi non ne ho più. 🙂

Risposta

has gotten, have gotten e had gotten si trovano in inglese americano, ma normalmente non sono usati in Inglese britannico, che preferisce has got , have got e had got .

Commenti

  • La parola ottenuto esiste in inglese britannico solo nella frase fissa guadagni illeciti , dove è un fossile.

Answer

Penso che “have got” sia più usato per rappresentare qualcosa che hai posseduto per un po , dove “hai ottenuto “significherebbe qualcosa di più recente.

Ad essere onesti, raramente sento “have got”. Penso che qualcosa come “I got” sia usato più spesso.

Non sono un insegnante, questa è la mia esperienza nel parlare inglese quotidianamente.

Commenti

  • Au contraire … Usiamo " have got " tutto il tempo, solo normalmente sotto forma di una contrazione con il soggetto: ' ho i soldi. / Ha ' linfluenza. / Hanno ' i piani. / Abbiamo ' lora. / Hai ' ricevuto posta.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *