Secondo il mio dizionario Longman, acquisire esperienza e fare esperienza sembrano avere lo stesso significato:

guadagna / ottieni esperienza: il programma consente agli studenti di acquisire una certa esperienza nel mondo del lavoro.

Ma ho anche trovato raccogliere esperienza e acquisire esperienza ( fonte ):

  • Ora dobbiamo raccogliere esperienza.

  • Questi progetti metteranno in moto la loro immaginazione e li aiuteranno acquisire esperienza utile.

In che modo queste versioni con guadagna , ottieni , acquisisci e gather differiscono? Mi interessa anche se hanno lo stesso significato ma suonano leggermente diversi dai madrelingua.

Risposta

Guadagno aggiunge a ottenere lidea di qualcosa di redditizio o desiderabile (ecco perché possiamo ammalarci , ma non ottenere la malattia. ) Quindi, affermare che uno stage ti aiuterà a acquisire esperienza implica che lesperienza che ottieni potrebbe essere utile lungo la strada, ad esempio su un curriculum per un lavoro futuro.

Utilizzo raccogliere o acquisire insieme all esperienza sembra più adatto per applicazioni aziendali che per impegni personali. In altre parole, posso immaginare un manager che dice qualcosa come , “Dobbiamo acquisire più esperienza nelle applicazioni di database prima di fare unofferta per progetti del genere.” Tuttavia, se qualcuno sta parlando di esperienza personale, (come in “Voglio andare in un paese del terzo mondo prima di iniziare il college, penso che avrei acquisito una preziosa esperienza “), quindi non consiglierei di sostituire gather o acquis in quel contesto.

Risposta

acquisire e ottenere sono un formale e un informale versione della parola per ottenere una quantità specifica di esperienza – la quantità che fa la differenza tra “inesperto” ed “esperto”. Non si acquisisce esperienza come negoziante per un giorno di lavoro, la si ottiene dopo almeno un paio di settimane.

guadagno e raccogli sono passivo (fai il tuo lavoro e lesperienza viene da sé) e attivo (cerchi opportunità per acquisire più esperienza) del processo.

guadagni un po di esperienza in una giornata di lavorare mettendo intonaco sulle pareti. acquisisci lesperienza di un intonacatore esperto nel corso di tre mesi. Ma raccogli lesperienza di un muratore solo se smetti di intonacare e cerca altre professioni cambiando specializzazioni e acquisendo esperienza in ciascuna di esse: impara la carpenteria, la muratura, le basi della lettura di disegni tecnici e un gruppo di altre che comprendono lampia definizione di costruttore.

I confini non sono definiti fermamente e le persone spesso “faranno una piccola esperienza” (guadagno), o “raccoglieranno esperienze degli altri” (sondaggio), e generalmente tutti questi possono essere usati più o meno in modo intercambiabile – w cappello che ho delineato è solo una sorta di “intuizione” in cui si inserisce.

Risposta

Per me significano tutti lo stesso cosa. Tutto ciò che è diverso è lo stile e il livello di pretesa.

Direi “Il programma offre agli studenti una certa esperienza del mondo del lavoro”: nessuna pretesa.

La frase successiva viene da “Raccogli i boccioli di rosa finché puoi // I vecchi tempi lei vola”. Solo una metafora.

Direi “We need experience”: nessuna pretesa.

“Acquire” è lunga tre sillabe, lopzione più pretenziosa e correlata alle nozioni di acquisizione del linguaggio (un processo involontario nei bambini piccoli) e predazione negli affari (unattività che ne compra unaltra).

Direi “Questi progetti metteranno in moto la loro immaginazione e daranno loro unesperienza utile”: nessuna pretesa.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *