Diciamo che io e il mio amico siamo a casa sua da soli. e allimprovviso la musica inizia a suonare in il soggiorno, che è impossibile perché sono sicuro che siamo completamente soli. Quindi comincio a pensare che sto solo ascoltando cose. Dico sento o sto ascoltando in questa situazione? Ad esempio:

Sei sicuro che siamo soli? Ho sentito musica in soggiorno.

Sei sicuro che siamo soli? Sto ascoltando musica in soggiorno.

Rispondi

" Sento musica in salotto " suggerisce che sei stato in salotto e lhai ascoltata. Sento musica in soggiorno " è leggermente migliore, ma penso che " Riesco a sentire la musica proveniente dal salotto " è più precisa, ed è probabilmente quello che diremmo.

Commenti

  • Grazie per la risposta! Puoi dirmi come è " sento la musica in soggiorno " meglio?
  • Scusa, Dmytro : Ho cambiato " soggiorno " in " salotto " per sbaglio! " Sto ascoltando … " è leggermente migliore di " posso sentire. .. " perché " sento musica in soggiorno " significa " Ora, qui, dove sono in questo momento, sento musica in soggiorno. " mentre " Riesco a sentire la musica in soggiorno " potrebbe significare " Quando entro in soggiorno posso sentire musica ". Dico che " potrebbe " perché non è un modo chiaro di parlare. " Riesco a sentire la musica proveniente dal soggiorno " è quello che diciamo. (Nel Regno Unito.)

Risposta

Hear “è un verbo statativo e preferiamo utilizzare il present simple piuttosto che il present continuous con verbi che descrivono gli stati :

  • sono daccordo con te.

  • amo lei.

  • Tu senti carino.

Questi sono tutti esempi di “verbi di stato”.

Alcuni verbi di stato possono essere espressi nella forma presente continuo quando vogliamo sottolineare che una situazione è temporanea, per un periodo di tempo intorno al presente. Ma altri verbi di stato che descrivono i sensi (ad esempio “sentire”, “sentire”, “gusto”, “vedere”, “odorare”) sono comunemente usati nella semplice forma presente.

Sei sicuro che siamo soli? Sento musica in soggiorno.

Sei sicuro che siamo soli? Sento musica in soggiorno.

Le tue frasi hanno lo stesso significato, ma personalmente preferirei usare la prima frase, la seconda suona un po strano.

Il Ngram Viewer mostra che lutilizzo di “Sto ascoltando” è molto raro, mentre luso di “I hear “è molto comune.

inserisci qui la descrizione dellimmagine

Commenti

  • Il tuo uso di Ngram è impreciso. I risultati includono tutte le volte che diciamo " sento " in qualsiasi contesto. " Ho sentito che è morto ", " Quindi ho sentito ", " Ho sentito bussare? ", " Ogni volta che lo sento ", " Ogni sera li sento ", " Posso sentire il tuo telefono squillare? " ecc. Sì, è più comune di " Ho sentito ", ma questo non ci dice nulla sul contesto specifico di questo ' OP.
  • Anche i risultati includere luso di “Sto ascoltando”.”Sento un colpo”, “sento dei passi”, “sento la sua voce” e così via. Ho già spiegato che il motivo per cui “I hear” è così ampiamente utilizzato.
  • Quando si fa una domanda non credo sarebbe strano chiedere " Perché sono Ho sentito … " invece di " Perché posso sentire … " . Ngram Viewer suggerisce persino che la costruzione " sto ascoltando " è più popolare.
  • Non la userei ancora “Perché sento …”, è meglio usare “perché sento …”.
  • Sì. E ovviamente le persone dicono molto raramente " Sento bussare " ecc. Ho sentito è più comune rispetto a " sento " perché è utilizzato in molti contesti diversi e il risultato del tuo Ngram lo mostra. Tuttavia, nel contesto dellOP ', " posso ascoltare la musica proveniente dal soggiorno " è quello che diremmo nel Regno Unito. Forse ' è solo una variante regionale.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *