Luso del termine signore come forma di indirizzo per gli uomini, specialmente quelli di rango o status più alto, è discusso in diverse domande precedenti tra cui questa . Indicano tutti che il termine è riservato agli uomini e che ci sono una serie di termini correlati per le donne, come ma “am .

Una revisione della prima dozzina online dizionari su onelook.com conferma che signore è strettamente riservato a destinatari di sesso maschile. Ad esempio ODO lo definisce come

usato come un modo educato o rispettoso di rivolgersi a un uomo, specialmente uno in una posizione di autorità: mi scusi, signore

In diversi programmi televisivi recenti negli Stati Uniti, il termine signore è stato usato da un agente di polizia per rivolgersi al suo supervisore che era una donna. In il contesto, luso era sincero e non era stato contestato dal superiore.

Luso di signore quando rivolgersi a una donna superiore in un contesto militare o quasi militare è diventato accettabile , o è solo una licenza letteraria?

Commenti

  • Interessante nota parentetica in Wikipedia : Quando ci si rivolge a un maschio superiore (ad es. Ufficiale o mandatario, ma di solito non è un sottufficiale, nellesercito), ” sir ” viene utilizzato come forma abbreviata di indirizzo. (Nonostante il suo utilizzo in molte opere di fantasia, questo non è un termine usato per le superiori donne, che vengono chiamate ” ma ‘ am “).
  • Avendo avuto esperienza con la Marina degli Stati Uniti, posso assicurarti che chiamare un ufficiale superiore donna ” sir ” ti darebbe la mano abbastanza rapidamente. ” Ma ‘ am ” è corretto, te lo assicuro.
  • Puoi fornire citazioni specifiche di alcuni di questi programmi televisivi recenti, in modo che possiamo vedere il contesto da soli?
  • Questa non è una domanda sullinglese, ma sui protocolli o letichetta militari (o paramilitari). La risposta varierà da organizzazione a organizzazione.
  • @JanusBahsJacquet, che mi ricorda il dialetto Geordie (Newcastle-upon-Tyne, NE Inghilterra), in cui ti rivolgeresti a un uomo come ” man ” come in ” gan canny, man ” (che significa ” prenditi cura di “) e una donna come ” animale domestico “. Tuttavia, ” man ” è diventato un modo così radicato di terminare una frase che ‘ non è raro sentire ” gan canny, pet, man “, ” gan canny, man, pet ” o anche ” gan canny, man, pet, man “.

Risposta

The US Army Field Manual FM 7-21.13 La sezione 4.18 afferma:

4-18. Un soldato che si rivolge a un ufficiale di grado superiore usa la parola signore o signora allo stesso modo di un civile educato che parla con una persona alla quale desidera mostrare rispetto. Nel servizio militare, la questione di chi dice signore o signora a chi è chiaramente definita; nella vita civile è soprattutto una questione di discrezione. Nel caso di sottufficiali e soldati, ci rivolgiamo a loro in base al loro grado perché hanno guadagnato quel grado.

Pertanto, il protocollo militare segue il protocollo civile di indirizzi rispettosi, con lulteriore requisito che il saluto sia obbligatorio quando ci si rivolge agli ufficiali superiori.

Dal momento che nellinglese di un giorno normale non ci si riferisce generalmente alle donne come “signore”, lo stesso varrebbe in un contesto militare.

Risposta

Come commentato da @ MετάEd, questa sembra una questione di etichetta militare. Consentitemi quindi di offrire questa risposta in base a ciò che ho osservato.

Io non sono un membro dellesercito, ma trascorro molto tempo a lavorare in una base militare statunitense in un edificio che ospita molti membri maschi e femmine delle forze armate, membri di ogni servizio (esercito, marina, aviazione, marines e guardia costiera), nonché membri dellesercito canadese e messicano.

In ogni caso io hanno assistito (dove gli oratori usano linglese), le donne sono chiamate “ma”. Inoltre, metà delle persone risponde al telefono con una frase simile a “Salve, sono il soldato John Doe; come posso aiutarti, signore o mamma?”

Come nota a margine, vorrei che il mio francese e spagnolo fossero migliori in modo da poter commentare il modo in cui gli utenti di quelle lingue si rivolgono lun laltro.

Risposta

Il signore è per gli uomini. La maggior parte delle donne si offenderebbe se le chiamasse signore (con la possibile eccezione di alcune femministe supreme). Come ha commentato John M. Landsberg, “Ma “sono” è ciò che vuoi usare a meno che tu non “stia cercando problemi.

Commenti

  • I don ‘ Non conosco femministe che sosterrebbero un “signore” predefinito.
  • Sì, @Bobo, penso che tu abbia profondamente frainteso il femminismo estremista.
  • Come mai, @Codeswitcher ? Le femministe sono persone che credono che donne e uomini abbiano gli stessi diritti, sì? Allora alcune di queste persone potrebbero anche credere che dovrebbero anche avere gli stessi titoli.
  • @Bobo Innanzitutto, ci sono sicuramente femministe che vogliono esserlo. indirizzato come ” sir “. Ad esempio, il maschio quelli. In secondo luogo, ‘ stai assumendo che le donne in discussione vorrebbero raggiungere ” uguale ” titoli adottando quello maschile. E più specificamente, ‘ stai parlando proprio del sottoinsieme che definisce il loro sesso ” womyn ” in modo da non avere ” man ” nella parola: I don ‘ Penso che chiedere di essere chiamato da un uomo onorifico potrebbe essere in cima alla loro agenda per luguaglianza. Perché non ‘ esaminarlo e fare rapporto.
  • 1. Ovviamente stavo parlando di donne femministe (poiché ho detto prima nella frase, ” la maggior parte delle donne “). 2. Stai generalizzando tu stesso le femministe. Non tutti vogliono essere chiamati ” womyn “. E sto parlando di casi molto piccoli di persone qui, quindi solo perché ‘ non ne hai mai incontrato uno ‘ non significa che non ‘ non esiste. E 3. In realtà ho incontrato una donna che pensava di essere chiamata ” ma ‘ sono ” era dispregiativo e preferiva essere chiamato signore. Non sono sicuro che qualcuno lo facesse davvero, ma quella era la sua preferenza. (Inoltre, perché stai disturbando un post di un anno?)

Risposta

A partire dalla stagione 4, episodio 1, il 10 gennaio 2011, nello spettacolo “Castle”, Penny Johnson Jerald, mentre il nuovo capitano, Victoria “Iron” Gates, insiste sulluso di “sir”.

La prima volta Ho sentito che è stato usato in TV nel 1992, Star Trek The Next Generation, lepisodio “The First Duty” quando il presidente del processo, una donna, è stato chiamato “signore” da tutti gli altri.

In NCIS , Jenny, in qualità di direttore, ha detto al suo subordinato che doveva essere chiamata “signore o regista”? Penso di sì.

Non lho mai sentito usato nella vita reale, ma vorrei che ci fosse un equivalente femminile. I termini femminili tendono ad assumere significati nuovi, negativi. Da Dictionary.com:

Signora: 1. (spesso iniziale maiuscola) un termine cortese di discorso a una donna, originariamente usato solo da una donna di rango o autorità: signora Presidente; Posso aiutarla, signora? 2. la donna responsabile della casa: la signora è in casa? 3. la donna responsabile di una casa di prostituzione.

Il derivato della signora, ma ” am, non è cambiato molto, ma non è un termine usato spesso se non per royalty o da un servitore … non è una parola tipica dellinglese americano.

Commenti

  • Che peso avrebbero le opere televisive spaziali su questa discussione? Pensi che tutti gli usi fabbricati nella narrativa speculativa dovrebbero in qualche modo governare luso dellinglese?
  • ” Ma ‘ am ” non tipico dellinglese americano? ” Ma ‘ am ” è certamente utilizzato in contesti formali in tutti gli Stati Uniti. Esempi: in tribunale, posso rivolgermi a un giudice donna come ” Your Honor ” o ” Ma ‘ sono “, potrei rivolgermi a una donna che si oppone avvocato come ” Counsel ” o ” Ma ‘ sono “. ” Ma ‘ am ” è ancora comunemente utilizzato negli stati meridionali come indirizzo di qualsiasi donna adulta, in particolare una più anziana delloratore.
  • Dubito fortemente che possiamo dare una risposta peggiore … riferimenti a programmi TV … E dicendo che Ma ‘ am non è US En …HAHAHA Tanto di cappello per avermi fatto ridere!
  • Non solo hai risposto male alla domanda, ma hai anche coraggiosamente scelto di rispondere in modo sbagliato anche a una domanda diversa. Signore, Ma ‘ sono di uso comune in GRANDI parti degli Stati Uniti.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *