Inglese

Sto cercando di imparare le parole per parlare con mio figlio al parco giochi in spagnolo. WordReference.com fornisce quanto segue come parte della sua definizione di diapositiva ". "

diapositiva 2 sustantivo 1. (in playground, pool) tobogán m, resbaladilla f (Méx), rodadero m (Col), resbalín m (Chi)

Poiché la parola " tobogán " non ha un qualificatore regionale, presumo che sia una parola accettabile in qualsiasi regione. È questa vero?


Spagnolo

Trato de aprender palabras para hablar con mi bebé en el parque en español. WordReference.com da lo siguiente como parte de su definición para " diapositiva. "

diapositiva 2 sustantivo 1. (in parco giochi, piscina) tobogán m, resbaladilla f (Méx), rodadero m (Col), resbalín m (Ch i)

Ya que la palabra " tobogán " no tiene un calificador regional, supongo que es una palabra aceptable en cualquiera región. ¿Es verdad?

Commenti

  • Questa domanda riguarda lutilizzo in tutto il mondo o lo spagnolo.
  • La domanda riguarda lutilizzo nei paesi di lingua spagnola in tutto il mondo. Domanda modificata per maggiore chiarezza.

Risposta

Inglese

Sono abbastanza sicuro che In Spagna utilizziamo solo tobogán . Non ho mai sentito le altre parole. “Non so se tobogán è utilizzato in tutte le aree di lingua spagnola (quindi non rispondo completamente alla tua domanda)


Español

En España estoy bastante seguro de que solamente utilizamos tobogán . Nunca he escuchado las otras palabras. No estoy seguro de si tobogán se utiliza en todo el mundo hispanohablante, así que no estoy contestando tu pregunta del todo.

Commenti

  • Grazie per la conferma che è almeno accettabile e comune da usare in Spagna.
  • I ' non ho mai sentito nulla a parte toboga

n anche in Spagna. Ebbene, tranne il txirrista basco nei Paesi Baschi.

Risposta

In Messico, tobogán è una parola valida, tuttavia (almeno per quanto riguarda il Messico settentrionale) tobogán di solito si riferisce a una diapositiva abbastanza grande ( Indipendentemente dallacqua, ci sono “alcuni di quei grandi scivoli in un paio di parchi della città in cui vivo) in questo modo:

inserisci la descrizione dellimmagine qui

Come parte della conversazione quotidiana, io “d utilizzare resbaladilla o resbaladero su tobogán quando mi riferisco a una diapositiva di un parco giochi, ma non lo considererei sbagliato o altro.

Risposta

Nelle parti meridionali del Messico (I “m form Puebla) tobogán viene utilizzato solo per gli scivoli dacqua mentre resbaladilla viene utilizzato per un non- acquascivolo (indipendentemente dalle dimensioni)

Risposta

I n Argentina tobogán è la parola comune, quasi esclusivamente (mai sentito parlare di resbaladilla o delle alternative).

Risposta

Tobogán è effettivamente la parola universale per le diapositive, quindi puoi andare in qualsiasi paese di lingua spagnola e dillo, andrà bene.

Risposta

“Tobogán” è ufficialmente nel dizionario spagnolo con questo significato. Tuttavia, non sono sicuro che sia comunemente usato nelle lingue di lingua spagnola. Ad esempio, a Porto Rico (da dove vengo) abbiamo usato la parola “chorrera” che non significa affatto “scivolare”. Ma questa è la parola comunemente accettata in quella regione. Conosco in Spagna, Messico e un pochi altri paesi dellAmerica Latina hanno usato questa parola correttamente. So anche che la stragrande maggioranza delle persone di lingua spagnola capirà se usi la parola “ resbaladilla “o” resbaladero “; anche a Puerto Rico.

Risposta

In Cile, un tobogán è grande, probabilmente devi pagare per usarlo, mentre un resbalín (anche resfalín , refalín , rascapoto e raspapoto ) è piccolo, probabilmente lo trovi in un luogo pubblico o nel cortile di una scuola materna .

Risposta

In Colombia usa tobogán per uno scivolo grande, specialmente se è come un tubo e ha curve (bagnate o asciutte). E rodadero si riferisce allo scivolo di un parco giochi per bambini.

Risposta

Come complemento a @AmparadoLento “s answer , tobogán è una parola generalmente nota per indicare diapositive bagnate (noto anche come tobogán acuático / o de agua ).

Risultati di immagini per tobogán in Google.

Mentre rodadero è più correlato alle piccole diapositive (asciutte) utilizzate dai bambini.

Risultati di immagini di rodadero infantil su Google.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *