è “Tutti sono i benvenuti”. una frase in inglese valida?
La mia grammaticalità inglese è di base nella migliore delle ipotesi e non sono sicuro nemmeno di come cercare questo …
MODIFICA: sto aggiungendo una taglia e “Vorrei sapere perché, se” Tutti sono i benvenuti “non è grammaticale, la frase simile” Tutti sono i benvenuti a bordo “è grammaticale. Sia insieme che a bordo possono essere avverbi, quindi perché “t non possono essere usati entrambi come avverbio qui. (O sono entrambi grammaticali, ma uno è solo unidiomatico?)
Commenti
- Non è necessario che tu dica ‘ grammaticalità ‘. È usato da persone che pensano di ottenere punti extra per parole lunghe. Tutto quello che devi dire è ‘ La mia grammatica inglese è basilare … ‘
Risposta
Voglio dire di no, ma non posso “confermarlo con un ” perché “ a parte il fatto che Non lho mai sentito prima.
Tuttavia, “tu” dai il benvenuto a a insieme “ è accettabile e comunemente usato. Viene utilizzato quando, ad esempio, qualcuno va al negozio per comprare qualcosa. Potrebbero dire al loro amico, “sei il benvenuto”, se desiderano (o non gli dispiace) la compagnia del loro amico al negozio.
(EDIT: Detto questo, non credo che “tutti sono i benvenuti” sarebbe totalmente inaudito. Il contesto in cui mi aspetterei che essere in un contesto simile a “tutti sono i benvenuti”, sopra.)
Commenti
- @ jejorda2 shouldn ‘ t la virgola deve essere dopo le virgolette
- @AkashVartak In AmE, la virgola va allinterno delle virgolette indipendentemente dal fatto che faccia o meno parte del testo citato.
- @ jejorda2 non cè ” giusto ” o ” sbagliato ” modo di inserire i segni di punteggiatura tra virgolette, solo stili diversi— è stata una piacevole sorpresa trovare Ben Yago da di Slate elogiando la ” punteggiatura logica ” che si dice usiamo nel Regno Unito. In particolare, osserva un ” paradigma di punteggiatura spostato ” dalla tradizionale pratica statunitense di inserire virgole e punti pieni (punti) tra virgolette .
Risposta
Non cè assolutamente nulla di sgrammaticato nel “benvenuto insieme” qualunque cosa.
Laggettivo performativo “benvenuto” prende in modo standard le frasi di preposizione locativa come Complementi. La frase di preposizione indica la posizione di chi parla o quella verso cui è diretto il destinatario. A volte le preposizioni prendono la frase nominale Complementi, a volte prendono le frasi di preposizione come Complementi ea volte non prendono alcun Complemento — in altre parole sono intransitive. Ecco alcuni esempi con frasi in preposizione contenenti frasi nominali Complementi:
- Benvenuto nella nostra umile dimora!
- Benvenuto a bordo del Boeing 787 Dreamliner!
- Benvenuto nel Team Joe!
Alcuni esempi con preposizioni che prendono la frase di preposizione Complementi:
- Bentornato dalle vacanze di primavera!
- Benvenuto down to paradise rock.
- Benvenuto dallaltra parte.
Alcuni esempi con usi intransitivi delle preposizioni:
- Bentornato !
- Benvenuto a bordo!
- Benvenuto!
- Benvenuto a terra!
- Benvenuto!
- Benvenuto a casa !
- Benvenuto insieme!
Benvenuto insieme è particolarmente utilizzato quando qualcuno viene accolto per la prima volta in unattività o in un viaggio. Troviamo, quindi, esempi come questo tratto da Università di Edimburgo con il titolo “Welcome along / back” dove salutano i nuovi studenti e bentornano quelli che tornano.
Poiché “benvenuto” è un performativo (pronunciando la parola che esegui lazione che descrive), è molto più comune nellinglese parlato e su cartelli e opuscoli che nei testi scritti formali. Pertanto, non ha molto senso cercare tali frasi sui libri di Google.
Benvenuto non ha certamente un tono formale. Tuttavia, questo è del tutto irrilevante per il fatto che sia grammaticale o no. Naturalmente è perfettamente grammaticale. Come lo sappiamo? Perché i madrelingua inglesi lo usano!
Grazie a Mari-Lou A per Benvenuto a casa
Commenti
- Ma la frase dellOP ‘ è Tutti sono i benvenuti , in ” Benvenuto lungo! ” ‘ non è più unesclamazione piuttosto che una frase intera? Bentornato è idiomatico, ma che dire di Tutti sono benvenuti ?
- @ Mari-LouA Certo, ‘ è solo più facile da illustrare con una breve frase aggettivo, ma ‘ non importa se laggettivo è un PC: ” Ciao a tutti, ‘ domani pomeriggio faremo una grigliata da noi, tutti sono i benvenuti. Basta alzarsi e, naturalmente, portare qualcosa da attaccare alla barbie “. Allo stesso modo ” Grazie ancora per aver creduto e anche se speriamo di non ‘ dover rivederti, la nostra porta è sempre aperta a te e a te ‘ sei sempre bentornato. ” Allo stesso modo …
- @ Mari-LouA You ‘ otterrà più risultati con te di chiunque altro perché, come ho detto, laggettivo benvenuto è spesso usato in modo performativo. Quindi hai bisogno di una situazione in cui il destinatario sia tutti! Ma questo ‘ è perfettamente possibile.
- Tu ‘ ti stai ripetendo ora :). ‘ sto bene con ” Bentornato / a bordo / a casa ” e in un tratto ” Benvenuto insieme ” ma ” Sei il benvenuto ” non ‘ taglia la senape con me, a meno che ‘ s ” Tu ‘ sei il benvenuto a taggare / vieni avanti ” o ” Sei ‘ benvenuto a unirti a noi ”
- @ Mari-LouA e 490 per ” tutti sono invitati a venire ” . Il risultato sembra essere che ‘ stanno entrambi bene, diresti?
Risposta
Tutti sono i benvenuti a bordo [della nave, della nave, dellaereo, ecc. o della relativa metafora].
/ Il capitano ha accolto gli ospiti a bordo [della nave] /.
In quella frase, a bordo è una preposizione nella frase implicita. Non è un singolo avverbio come sarebbe in: a navi si avvicinò a bordo. È una frase avverbiale.
/ Tutti sono i benvenuti a vieni con me, loro , ecc.] / è grammaticale. Tralasciare il to non è standard e può essere regionale. Non lho mai sentito prima di leggerlo qui. Per me, to / come along / è un verbo semifrasale o una frase preposizionale .
/ Sono invitati a venire con [con te] /: verbo semi-frasale in una preposizione implicita.
/ Sono arrivati più tardi nel corso della giornata [a scuola] /: un verbo semi-frasale , spesso visto in BrE, per indicare come to a place. Simile a pop around and show up (AmE). Come la frase precedente.
come along è il verbo semi-frasale per il verbo non frasale accompagna: / He è venuto a scuola con me / = Mi ha accompagnato a scuola.
Per me, un semifrasale significa che il verbo in realtà implica una frase preposizionale che è stata abbandonata nel tempo.
Ad esempio : stare in piedi significa stare sui propri piedi in posizione verticale non è un semi-phra sal verbo contro venire con me [con me] è.
Le frasi preposte implicite sono avverbiali.
Commenti
- ” Tutti sono i benvenuti ” … Tralasciando il to non è standard e potrebbe essere regionale. < — Intendi tralasciare ” per venire “. Solo che nessuno ‘ sta suggerendo ” Benvenuto vieni ” è ben formato!
- Mi stai interpretando male di proposito?
Rispondi
Un riepilogo di utilizzo, utilizzando online utensili. Libri: no . Giornali: principalmente no . Web: sì . Pertanto è più un utilizzo casuale, non formale . Dettagli …
Google Ngram per ” Tutti sono i benvenuti mentre ” cerca in moltissimi libri digitalizzati, ma restituisce 0 hit.
Una ricerca nellattuale database dei giornali di Google restituisce un vicino hit :
Tutti nella congregazione sono i benvenuti insieme a chiunque nella comunità ami la compagnia e il divertimento.
Ma nota la virgola implicita dopo ” welcome “, ad esempio:
Everyone ... is welcome, along with anyone ... who likes ...
(Poiché non ci sono ” penzoloni lungo ” , questa “non è una corrispondenza.)
Tantissimi risultati sul Web , tuttavia:
Tutti sono i benvenuti allevento speciale.
Tutti sono i benvenuti a supporto.
Tutti sono i benvenuti per la corsa.
Tutti sono i benvenuti per imparare
Tutti sono i benvenuti!
Commenti
- Non hai ‘ t ha detto se ‘ è grammaticale o no: 0 [Forse ” benvenuto ” non è molto usato nei libri perché i libri non ‘ normalmente accolgono le persone?]
- Altre risposte hanno già affrontato la sua grammatica e io ‘ non cè niente di nuovo da aggiungere. Google Ngram ha molti risultati per ” tutti sono i benvenuti “.
Risposta
È valida. E usato. Forse se fai il “benvenuto” su Google ne sarai convinto …
Dai unocchiata ai prossimi eventi di raccolta fondi & Sponsorizzazione: tutti sono i benvenuti agli eventi e se vuoi partecipare o essere coinvolto contattaci.
.
Assemblea della classe di accoglienza
La nostra lezione di accoglienza sarà durante lassemblea questo mercoledì pomeriggio e tutti i genitori e gli accompagnatori sono invitati a guardare.
E molti altri.
Commenti
- In forma scritta rasenta lanalfabetismo …. peccato per quella scuola.
- Non sono daccordo che ” non comune qui ” significa che ” confina con lanalfabetismo “.
Risposta
Sì, è valido. Ho fatto una rapida ricerca e ho trovato “Tutti sono i benvenuti” nei contesti di newsletter / annunci di eventi, tuttavia nessuno di loro sembrava essere americano. Lutilizzo potrebbe non essere regionale negli Stati Uniti, ma da quello che ho trovato nelluso del genere “social media” (registro casuale) che includeva il pubblico in Australia, Nuova Zelanda, Scozia e alcuni siti con il suffisso “.uk”, è valido.
Penso che gli utenti inglesi americani siano più abituati al “to come” inserito prima di “along” OPPURE vogliono che “along” sia seguito da unaltra frase come “for the ride” , o “alla fiera”. La mia ipotesi è che, come hai scritto sopra, sembra incompleto per le orecchie e le lingue americane, ma credo che sia una questione di regionalità, o di dialettica regionale, o dialetticamente regionale … o dovrei semplicemente dire ” regionale “o” dialetto “…? (E no, non sto parlando del quartiere di Hegel. Per favore perdonami la mia dilletantismo linguistico – o è dillettantismo – e il mio qua incapacità linguistica.)
Ciononostante, Non penso che abbia a che fare con un gap presente in natura, nel qual caso se lo fosse, sarebbe comunque grammaticale, o non sgrammaticato; vale a dire un gap presente in natura, sebbene non di uso standardizzato (o standard) , potrebbe indicare che si tratta di una forma emergente che deve ancora essere analizzata e formalmente codificata.
Ma, se desideri la sua formalità e codificazione, goditi quanto segue:
– Dal mio vecchio e favoloso dizionario Webster “s Seventh New Collegiate”:
lungo adv 3: come compagno o associato
< brought his wife ~ >
Quindi, con questo utilizzo (o è usato?) la sostituzione funziona:
Tutti sono i benvenuti. = Tutti sono i benvenuti _____ (come compagno o associato).
p.s. Mi piace il modo in cui hai scelto la grammaticalità nella tua domanda e che lhai etichettata come tale. Ho sempre inteso questo termine per descrivere la propria metacoscienza e il livello di facilità con una grammatica; riferendosi alla propria scioltezza come utente della grammatica. Non mi rendevo conto che questo forum la definisce come riferita a unespressione e alla sua conformità alla grammatica. La tua domanda, per me, sta chiedendo tre cose; vuoi controllare la tua grammaticalità e la grammaticalità della frase, mentre stai anche chiedendo una prova.Forse la prossima volta, tagga sia grammaticalità che grammatica, per evitare che la tua non conformità alletichetta di etichettatura irriti lira di coloro che ti accuserebbero di pendenza opportunistica. =)
- La competenza linguistica di “un parlante”, che è la conoscenza che hanno della propria lingua, consente loro di giudicare facilmente se una frase è grammaticale o sgrammaticata sulla base di unintrospezione intuitiva. Per questo motivo, tali giudizi sono talvolta chiamati giudizi grammaticalmente introspettivi. “(Grammaticalità – Wikipedia, lenciclopedia libera)
Commenti
- Penso che la parola introspezione sia usata impropriamente in quella descrizione.
- @Lambie – Intendi dire che è associata a intuitivo?
- In tal caso, ho trovato questo articolo che fa una chiara distinzione: ” Intuizione, introspezione e osservazione nellindagine linguistica ” Abstract: ” … esplora la relazione tra intuizione, introspezione e osservazione di espressioni naturali nellindagine linguistica … Il suo scopo è chiarire … il ruolo dei giudizi introspettivi e lo stato dellintuizione linguistica … per stabilire lintersoggettivo , valori semantici specifici della lingua dei casi sulla base dellintuizione, distinti dallintrospezione. ” sciencedirect.com/science/article/pii/S0388000112000575
- Questo sarebbe un argomento di discussione davvero interessante … ora come porre la domanda …?
- Bonnet sì, per me lintrospezione avviene nel tempo e ha ogni sorta di implicazioni. Quando guardo una frase o una frase o un enunciato, non mi ci vuole molto tempo per decidere se qualcosa, ad esempio, è idiomatico.
Risposta
Nel contesto la parola “lungo” è inutile, priva di significato e irritante. Purtroppo, tuttavia, ciò non lo rende sgrammaticato.
Viene utilizzato sempre più da presentatori radiofonici e televisivi. Quando sono seduto a casa ad ascoltare o guardare, apprezzo essere accolto, ma non ho intenzione di andare “con me” da nessuna parte.
Commenti
- Non cè contesto. Hai creato un contesto di seduta a casa. Nel contesto di una passeggiata nel parco, tutti sono i benvenuti.
- Tutti sono i benvenuti a venire.