Ho questa frase:

Credo che il lavoro degli adolescenti sia il passo fondamentale affinché ogni bambino possa fare affidamento su se stesso.

È corretto? Dovrei invece dire “se stesso”?

Commenti

  • Scriverei " per i bambini fare affidamento su se stessi " o eventualmente rielaborarlo ancora di più e dire qualcosa come " affinché ogni bambino sviluppi lautosufficienza. " Ci sono altri problemi con la frase, giusto per te.
  • Per prima cosa, penso che ' sia più forte senza “completamente”. In secondo luogo, “teenager che lavora” non ' suona bene. “Teenage” è la forma aggettivale che modificherebbe “working”, ma ti consiglio di riscrivere quella parte per essere più specifico. Penso che lintera cosa potrebbe essere più chiara scritta così: “Credo che lavorare da adolescente sia fondamentale per lautosufficienza”. Ho rimosso questultimo riferimento ai soggetti ' gioventù, perché, a mio parere, sminuisce il messaggio che crescerà per essere autosufficienti da adulti. È ' difficile dire cosa sarebbe veramente meglio senza più contesto.
  • Un suggerimento e la mia interpretazione della tua frase sarebbe: " Credo pienamente che un adolescente che riesce ad andare a scuola e mantenere un lavoro part-time sia un passo importante verso la maturità e lindipendenza.
  • @ Mari-LouA Anche la tua frase ha dei problemi. ' stai dicendo che " un adolescente […] è un passaggio importante […] " Il predicato non è daccordo con il soggetto. Potresti riformularlo come: " Credo fermamente che andare a scuola e riuscire a mantenere un lavoro part-time sia un passo importante per un adolescente verso la maturità e lindipendenza. "

Risposta

Questo è un imbarazzo in corso nella lingua inglese. Suona ancora imbarazzante per molti di noi usare la terza persona plurale per indicare una terza persona singolare maschile o femminile. Tuttavia, penso che alla fine verrà adottato, semplicemente perché dire “lui o lei”, “lui o lei”, “se stesso” (preferisco usare il trattino) è ancora più imbarazzante.

Nota che nella frase originale “lui o lei” non è corretto (difficile da notare perché linterruzione di riga si verifica lì). Se stessa è una sola parola.

Risposta

Se stesso è accettabile (senza lo spazio tra lei e self), come se stesso , come discusso in questa discussione molto approfondita dellargomento dalla lingua inglese e Utilizza il sito Stack Exchange.

Come Cerberus ha detto in quella pagina,

Sebbene, in effetti, lui (-) o lei stessa sembri tagliare illegittimamente una parola, questo è come penso che la maggior parte delle persone lo direbbe nel discorso. Il discorso è normalmente di primo piano in questi casi, a meno che ciò non dia risultati chiaramente inaccettabili.

Inoltre, come notato nei commenti, ci sono molti altri problemi con il frase come costruita, ma luso di se stesso va bene.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *