Das Obst , die Frucht e die Früchte si riferiscono tutti a frutta ma sembra che sia usato in modo diverso in vari contesti.
Ad esempio:
- Obstwasser (per schnaps), ma Fruchtwasser si riferisce al liquido amniotico
- Obstverkauf ma raramente Fruchtverkauf
- Entrambi Obstschale e Fruchtschale si riferiscono a fruttiera.
- Sia Obstsaft che Fruchtsaft si riferiscono alla stessa cosa .
Quando dovremmo usare Obst e quando Frucht ? Quali altre parole composte Obst / Frucht comuni sono uguali / diverse?
Commenti
- ” Frucht ” tradizionalmente significava tutto ciò che poteva essere raccolto, quindi in pratica resa e non era limitato alla frutta solo. (Vedi ” Feldfr ü chte “, ” Fr ü chte der Arbeit “, ” die Fr ü chte des Zorns “)
Risposta
Risposta breve: a cui fai riferimento Obst come termine culinario (sostanza di frutta), mentre Frucht è una parola biologica / botanica (ad esempio un albero è costituito da fusto, foglie, frutti …).
Risposta lunga : Non è molto facile fare una differenza chiara al 100% tra loro. Se dici:
Ich esse gerne Obst.
e
Ich esse gerne Früchte.
intendi la stessa cosa. È soprattutto unabitudine linguistica preferire uno di loro in alcune frasi fisse. Obst si riferisce più a situazioni culinarie e Frucht si riferisce più a termini biologici, ma spesso puoi usarli come sinonimi nel linguaggio colloquiale .
Obst implica sempre qualcosa di commestibile . Früchte non sempre, ad esempio le bacche di sorbo non sono commestibili, ma sono Früchte di sorbi .
Come dice Thorsten Dittmar, Früchte può essere utilizzato anche in senso metaforico, ad esempio: Früchte seiner Arbeit .
Commenti
- Certo che lo fai. Obstkuchen , Obstsalat , solo per citarne alcuni. Cucinare = Preparare il cibo , non ‘ devi sempre usare un cuoco per questo.
- Bene, guardando ” per cucinare “, la cosa importante è che riscaldi il cibo. Secondo questa definizione, preparare un ” Obstkuchen ” potrebbe essere considerato una cottura, ma dubito che cuocere una torta sia considerata da chiunque. L ” Obstsalat “, tuttavia, non fa assolutamente parte della cucina. In conclusione, continuo a sostenere che ” Obst ” non viene utilizzato per cucinare.
- Va aggiunto che Frucht può essere utilizzato anche in senso metaforico, derivato dal fatto che puoi raccogliere un frutto, come in die Fr ü chte seiner Arbeit .
- @ Em1: fuori tema, ma puoi anche dire ” I ‘ sto preparando un gelato qui “. Almeno nellinglese americano parlato, cucinare significa solo preparare, non bollire.
- @CarstenS: Au ß er das Kind ist eine Pflaume.
Risposta
Oltre alla risposta di Barth va notato che nessuno dei due è Früchte Obst , né ogni Obst è un Frucht .
Ad esempio:
Le fragole sono considerate Obst , mentre non sono un Frucht in senso biologico. Ananas è considerato Obst , ma non è un Frucht , ma un Fruchtverband .
Daltra parte, i peperoni ( Paprika ) e pomodori sono Früchte ma non sono considerati Obst .
Wikipedia ad esempio definisce Obst come:
Frutta è un termine collettivo per i frutti crudi commestibili per lo più contenenti acqua o parti di essi ( ad esempio semi ), quello di alberi, cespugli e arbusti perenni.
Frucht è un termine biologico definito come una parte di una pianta fiorita che deriva dal fiore (più o meno).
Risposta
La frutta è un termine botanico. Frutta piuttosto culinaria. Fruits è la forma plurale.
Nel dizionario ci sono tre diversi significati per la parola “fruit” . Sto solo citando il primo significato in quanto si adatta alla tua domanda:
- Parte della pianta che emerge dallovaia e che porta i semi a la maturità racchiude (e che è commestibile in alcuni alberi, arbusti e altre piante)
- grano (scenico)
la frutta è più di natura culinaria ed è descritta nel Duden come “frutti commestibili, per lo più succosi di certi alberi e cespugli”.
A proposito: cè frutto solo al singolare. Nel Duden, la frutta è anche descritta come sinonimo di frutta. Pronuncia il numero di frutta singolare, ma include diversi frutti.
Spero di poterti aiutare.
PS! Ho scritto la mia risposta in tedesco perché con la tua domanda hai espresso interesse per il tedesco. E poiché hai già ricevuto una risposta alla tua domanda in inglese, ho pensato di rispondere in tedesco. In modo da avere una risposta in inglese e una in tedesco.
Commenti
- Benvenuto! meta.german.stackexchange.com/questions/36/…
Risposta
Frutta e Frutta / Frutta sono la stessa cosa al supermercato. Fruit non ha il plurale, il che lo rende più facile da usare, inoltre non ha un secondo significato, quindi per il momento rimango fedele a quello.
- Fruit stand ( frutta)
- Mangia frutta = Mangia frutta
- Torta alla frutta = Torta alla frutta (rara)
- Mosca della frutta = mosca della frutta
- Frutta salad = macedonia di frutta
- …
Obstwasser non è la stessa cosa di Fruchtwasser e die Obstbar (n.) non è la stessa cosa di fertile (agg.). Ma questo è lo stesso in inglese, i termini liquido amniotico / fertile hanno la stessa origine di “Sii fruttuoso e moltiplicati”. Dio non ha detto alle persone di appendere la frutta al collo mentre usavano una calcolatrice, vero?
Commenti
- La mia famiglia fa distinzione tra Obstkuchen (fragola cake) e Fr ü chtebrot (ad es. banana bread), ma ‘ non ho mai sentito Fr ü chtekuchen.
Risposta
Abbiamo imparato a scuola che frutto sempre contiene un nocciolo (ciliegia, pesca albicocca, ecc.) ma la frutta contiene semi.
Commenti
- Questo vale almeno per ü r drupacee.
- @userunknown E risponde solo alla domanda ü tramite deviazioni e non ü convincente (“Quando dico frutta, quando frutta?” “Dì frutta se ha noccioli, frutta se ha semi.”). Benvenuto in GermanSE, applexi. Potresti aggiungere qualche dettaglio in più alla tua risposta (ad esempio, che esiste una distinzione biologica tra frutta con noccioli e semi, che non si riflette necessariamente nel linguaggio colloquiale)?
Risposta
Cè un altro caso che trovo più importante che un commento: Obst , essendo un po più specificamente “dolce” della frutta, viene utilizzato per designare un concetto complementare di Gemüse (verdura), mentre frutta di solito non viene utilizzato in tale distinzione.
Cioè, mentre si chiama qualcosa a Dipartimento di frutta e verdura non è corretto di per sé, Dipartimento di frutta e verdura sarebbe molto più idiomatico (almeno in Austria).
Commenti
- Poiché le quantità di frutta e Fr ü right ü non possono sovrapporsi a ü ß sia lui che laltro. E nemmeno lopposto di Gem ü se può essere pronunciato.
- Se definisci una quantità in base alla media, puoi ü rende dichiarazioni comparative su un insieme e il suo sottoinsieme. Ad esempio, la percentuale più ricca della popolazione guadagna x volte tanto quanto il beneficio ö della popolazione totale.Nat ü rlich è la parte percentuale del regolamento Bev ö.