Spara come un aggettivo gergale sembra essere la versione allavanguardia di “cool”. In una certa misura, la parola sembra essere intercambiabile con dope . Una cosa che mi sembra strana è che spesso sembra ricorrere accanto alla parola “fam”. Mi chiedo quale sia la rilevanza di questa connessione.

Esempi di “fire”

Questa canzone è così spara . Mio Dio

Suono questo brano più di una volta al giorno. Lintero EP è fire !!!

Esempi di “fuoco” con “fam”

O come dicono i bambini, “è tutto attiva , fam . In effetti è abbastanza illuminato.

Spittin real bar questo è fire fam

Nkabi yam, in attesa che tu rilasci un nuovo fire fam , lascia perdere merda!

Green “s Dictionary of Slang ha una voce con una singola citazione del 2016, che utilizza anche la parola” fam “.

Dly Pennsylvanian 23 marzo [Internet] Se dico “Quella classe è buona e interessante”, è una bella dichiarazione generica. Se dico “Quella classe è fire, fam ” è unaffermazione divertente “.

Domande :

  1. Fino a che punto possiamo risalire alluso del gergo “fire” che significa “cool” o “great?”

  2. Lorigine di questo termine slang rintracciare un particolare demografico culturale o geografico più specifico o diverso dagli Stati Uniti?

3. Perché spesso vediamo “fire” usato in combinazione con “fam?”

Commenti

  • Lit sembra essere un termine correlato come indicato qui: “ Aggiungerò dicendo che ” è illuminato, Fam ” è più comune negli Stati Uniti nordorientali. Altre regioni come il Tennessee occidentale potrebbero semplicemente descrivere la festa come ” Fuoco ” (scritto e pronunciato, ” FIE “) quora.com/What-does-it-mean-when-a- millennial-said-Its-lit-fam
  • Spittin real bars this is fire fam è totalmente incomprensibile. È inglese ?? Bar di cosa? Metallo? Cioccolato? Musica? Alcol? E cosa ‘ s ” fam “, è labbreviazione di famiglia? Aiuto! 🙁
  • @ Mari-LouA Penso che lutente si riferisse a ” bar ” che significa ” versi di musica rap. ” greensdictofslang.com/entry/uwidowq
  • @ Mari-LouA – sì, dobbiamo aggiornare il nostro vocabolario: eu.usatoday.com/story/tech/columnist/2017/03/03/ …

Risposta

1. Fino a che ora possiamo risalire alluso del gergo “fire” che significa “cool” o “great?”

Inglese medio?

P3 …. b. in fiamme (b) fig. e in contesti figurativi In uno stato accentuato di emozione o attività; infiammato di passione, rabbia, zelo, ecc .; entusiasta; ispirato. Più tardi anche ( colloq. ): su una serie di successi; prestazioni ad altissimo livello.

John Gower, Confessio Amantis ( ante 1393), iii, l, 16:

… Ire,
Whos herte is evereremore su fyre
Speke amis e to do bothe,
For his servantz ben evere wrothe.

che segue luso di “fuoco” dallinglese antico per significare ( II. 13. a. ) “unemozione ardente o ardente; un forte sentimento di passione, rabbia, amore, ecc.”

Ora, probabilmente capisci entrambi già e risponderebbe: “No, no. Voglio dire quando i bambini americani hanno iniziato a usarlo da solo invece di” cool “? Y” sai, come “stupendous”, “whizzbang”, “copacetic”, “spiffy”, “keen”, “neato”, “swell”, “boss”, ” groovy “,” dyn-o-mite “,” outta sight “,” rad “,” bitchin “”, “station”, “w icked “,” bad “,” phat “,” tight “,” sick “,” fly “,” a “ight”, “epic”, “sweet” …

Ovviamente, quello che hai con “cool” è la versione gergale di un tapis roulant eufemismo: spesso negli Stati Uniti, gli afroamericani hanno un modo per parlare liberamente tra loro, ragazzi bianchi appropriato (a quel punto i neri hanno bisogno di qualcosa di nuovo), e i genitori bianchi lo raccolgono (a quel punto i loro figli hanno bisogno di qualcosa di nuovo) . Inoltre, hai a disposizione un programma TV ( “dyn-O-mite” ), un film ( “dolce “) o una canzone (” bad “) che fa esplodere un utilizzo che lanno prima di dover glossare allinterno di una canzone .

Proprio in questo modo , Bloodhound Gang “s” Fire Water Burn “ è stato responsabile della grande popolarità del suo ritornello nel 1997, nonostante sia stato interamente rimosso da Rock Master Scott & the Dynamic Three “s 1984” The Roof is on Fire . Nel 2018, non solo la frase era considerata “degna di nota”, ma la sua sostituzione “ lit “era già considerato” abbastanza abusato “e necessitava di una sua sostituzione .

Per Merriam – Webster” s “Words We” re Watching: It “s Lit” :

Rap ha anche dato noi un nuovo significato di lit. Negli ultimi dieci anni o giù di lì, il lit è passato dallessere applicato allatto di inebriante (“gonna get lit”) allambiente di coloro che sono illuminati (“party” s lit “). La frenesia di queste feste ha portato a illuminare il significato di “eccitante”, oltre che un significato più ampio sulla falsariga di “eccellente” (“il commento di Leslie Jones sulle Olimpiadi è stato acceso”). Abbiamo prove dei significati “eccitante” ed “eccellente” nel lontano 2004 e un uso precedente è probabile …

” Fuoco “è una parola estremamente comune ( # 697 in the British National Corpus ) quindi — proprio come i primi anni di vita di “lit” — puoi senza dubbio trovare usi gergali precedenti ma il suo recente aumento è stato appena un trasferimento dal basso al discorso di utilizzando le 🔥 emoji per “lit”, “in fiamme”, “eccitato”, “eccitante”, & c. Questo è parallelo alluso simile di LOL, 💯, & c. Lemoji del fuoco è stato approvato da Unicode nel 2010 ed è apparso su iPhone & c. poco dopo, e compare anche per indicare una “serie calda” su Snapchat .

Stava costruendo su un rigonfiamento leggermente precedente. Almeno dal 1700, “fuoco” è stato usato per descrivere non solo la sensazione ardente causata da cibi piccanti o alcol, ma anche la proprietà allinterno degli elementi che portano a quelleffetto (OED “s sense 17. a. & b. ). Almeno dal 2003,” firewater “ si è trasformato in” fireweed “ (potente erba), che si è trasformato in” quel fuoco “, che ha trasformato in” quel “fuoco” — inizialmente come approvazione del fatto che fosse buona quanto lerba di qualità , ma poi è stata subito fraintesa come una variante di “che” è calda “(con tutti i suoi sensi associati di sensualità & c.) allincirca nel momento in cui è apparso lemoji.

  1. Lorigine di questo termine gergale fa risalire a un particolare gruppo demografico culturale o geografico più specifico o diverso dagli Stati Uniti ?

Di nuovo, è una parola estremamente comune e potresti cercare associazioni che non ci sono. La maggior parte delle persone lo utilizza solo in base alle associazioni dellemoji del fuoco con “illuminato”, quindi il gruppo demografico originale sarebbe “utenti iPhone”. Daltra parte, “lit” e “fuoco” hanno iniziato il loro recente aumento nella comunità dellerba e la sua celebrazione in forme musicali per lo più afroamericane come rap e hiphop.

  1. Perché vediamo spesso “fuoco” usato in combinazione con “fam?”

Perché linglese ama lallitterazione . ha sempre .

Non cè altra connessione. “Fam” è solo un ritaglio di “famiglia” che viene utilizzato in riferimento ad amici intimi (anche un singolo amico) .

Commenti

  • Questa è una risposta molto istruttiva, grazie. Tuttavia, ‘ sono irritato riguardo alla terza parte perché la risposta dellutente110518 ‘ contiene una fonte che dice ” ‘ La sua fam ‘ è anche unestensione comune della frase, ” che sembra tracciare una connessione diversa dallallitterazione. Tuttavia, riconosco anche il punto che ” fam ” viene utilizzato in tutti i tipi di contesti tranne che in ” spara ” o ” lit. ”
  • @RaceYouAnytime ‘ sei il benvenuto. La tua domanda risponde piuttosto da sola. Sì, ‘ fam ‘ compare in altri posti dove si desidera utilizzare un gergo alla moda per rivolgersi a uno ‘ s amici. Sì, avrebbe potuto essere utilizzato con ‘ fire ‘ anche se non ‘ t inizia con la stessa lettera. Sì, ogni uso aggiuntivo che ‘ re immagina è solo la tua immaginazione o allitterazione. ‘ nessun altro collegamento particolare e nessun significato speciale o aggiuntivo per la frase ‘ fire fam ‘.

Risposta

Sembra che i termini correlati lit e fire hanno sviluppato le loro attuali connotazioni gergali di caldo, figo, eccellente durante gli anni 90. Luso dell emoji del fuoco nei messaggi di testo ha probabilmente contribuito alla loro diffusione. Fam , breve per “famiglia” viene solitamente utilizzato per riferirsi in senso ampio ai propri amici e viene spesso utilizzato sia con acceso che con fuoco per estendere lespressione per includerli.

Basato sul passato del verbo light, illuminato come termine gergale fa parte della lingua inglese sin dagli anni 1910. Inizialmente significava “intossicato”, forse perché il proprio aspetto o comportamento era percepito come acceso (o “illuminato”) quando erano sotto linfluenza. Nel 1999, il termine si stava evolvendo per significare “eccellente” (cfr. caldo o freddo) . Siti popolari come Urban Dictionary hanno introdotto il termine allinizio del 2009.

Potrebbe non sorprendere che un termine originariamente correlato allubriachezza passerebbe a catturare lentusiasmo generale di feste o eventi, che ora sono spesso considerati lit. Entro il 2015, il gergo era diventato sempre più diffuso e sempre più ampio come termine per qualcosa di “eccitante”.

È acceso è spesso associato allemoji del fuoco [U + 1F525] 🔥 per enfatizzare il calore metaforico di qualcosa o essere “in fiamme”.


È lit fam è anche unestensione comune della frase, dove fam è unabbreviazione di famiglia . La frase viene utilizzata per rivolgersi ai propri amici intimi, follower sui social media o altri segmenti di pubblico ipotetici.

(www.dictionary.com)

Da dove viene 🔥 – lemoji del fuoco?

Lemoji del fuoco è anche chiamato emoji fiamma, caldo o acceso.È comunemente usato per lodare qualcuno o qualcosa, a significare che una persona, un oggetto, un album, un film o così via, è “illuminato”, un termine gergale per descrivere qualcosa che è eccezionalmente bello o fantastico. Poiché illuminato è anche gergo per “intossicato”, lemoji del fuoco funge anche da modo per dire che qualcuno è molto alto o sprecato. Il termine fuoco è stato usato come slang per indicare lerba di alta qualità nellhip-hop dallinizio degli anni 90, e quindi a volte lemoji del fuoco viene utilizzato per fare riferimento alla marijuana.

(Dictionary.com)

Risposta

“fam” è labbreviazione di “famiglia” e non ha nulla a che fare con il fuoco. È solo un modo molto informale di terminare una frase chiamando con chi stai parlando, ma non usando il tuo nome. È simile a “homey” o “homes” per AAE .

Ad esempio, in GenAmE, potresti chiedermi

Dovè la mia birra, Mitch ?

In AAE potrebbe essere:

Dovè il mio 40, fam?

o

Dove sono i miei 40 anni, amico?

È solo una coincidenza che tu “stia vedendo” fuoco “con” fam “.” Fam “è usato ovunque in altri casi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *