La frase sopra è qualcosa che “conosco da quando ricordo, anche se non so da dove. Qual è la sua origine e il suo utilizzo?

Esempio: ” Sebbene i prodotti Android non siano esattamente ciò di cui ho bisogno, i dispositivi iOS soddisfano le mie esigenze con un T. ”

Risposta

Secondo lOxford English Dictionary, le origini esatte della frase a una T sono sconosciuti:

Il senso originale di T qui non è stato accertato. Suggerimenti che fosse il tee a Il curling, o al Golf, o una casella a T, sembra essere insostenibile dalle indagini; è stato anche suggerito che si riferisse al corretto completamento di a attraversandolo (vedere 1b); o che fosse liniziale di una parola; in riferimento a ciò è da notare che a una punta (cioè a una puntura, un punto, un jot) era in uso quasi un secolo prima di a una T, e esattamente nelle stesse costruzioni: vedere la punta n.

Quindi, è possibile che luso non si riferisca alluso di una maglietta quando si costruisce qualcosa. div id = “37307e187c”>

Phrase Finder concorda sul fatto che non esiste una derivazione accettata, ma offre quanto segue:

Dato Luso di Wright “dal primo” a una T e la mancanza di prove a sostegno della versione “tee”, è lecito ritenere che lortografia corretta sia “a una T”. Allora, cosa si intendeva per T? Di nuovo, ci sono alternative; “T-shirt” o “T-square” o unabbreviazione di una parola che inizia con T.

  • “T -shirt “ è chiaramente in ritardo di almeno 300 anni, non ha alcun collegamento con il significato della frase e non può” essere preso come un serio contendente.

  • “T-square” ha più da offrire, in quanto una T-square è un preciso strumento di disegno, ma manca anche qualsiasi altra prova che lo colleghi alla frase.

  • La prima lettera di una parola . Se questa è la derivazione, è molto probabile che la parola in questione sia “tittle”. Un tittle è un piccolo tratto o un punto in scrittura o stampa e ora è meglio ricordarlo tramite il termine jot o tittle. La migliore ragione per credere che questa sia la fonte della “T” è che la frase “to a tittle” esisteva in inglese più di un secolo prima “to a T”, con lo stesso significato.

Quando non cè unorigine definitiva e ci sono diverse derivazioni proposte, la cosa più saggia è elencare le possibilità e lasciar perdere. In questo caso, sebbene non esista una pistola fumante, la derivazione “to a tittle” probabilmente si presenterebbe in tribunale come “oltre ogni ragionevole dubbio”.

Quindi OED e Phrase Finder concordano sul fatto che letimologia più probabile è che la frase a T viene da a un apice . Cè anche la frase:

a un apice, con esattezza minuta, al particolare più piccolo, a una T.

Risposta

Un tee è uno strumento ad angolo retto utilizzato per disegnare e misurare angoli quadrati in edilizia e carpenteria.

Una maglietta comune.

Quando intagli una pietra quadrata per costruire la tua cattedrale medievale (o tagli il muro a secco per costruire il tuo garage) provi che è quadrato sollevando il tee.

Commenti

  • Puoi supportare questa spiegazione con qualcosa?

Risposta

OED dice che puoi scriverlo come a T o su un tee . Come già accennato, nessuno sa con certezza da dove provenga.

Phr. a una T (anche a una maglietta ): esattamente, correttamente, a una simpatia.
1693 Umorismo & Conversat. Città 102 Tutti gli uomini sotto Villaggi e Città vengono da lui per riparazione; cosa che fa a un T .
1700 Lavoro invano viii , ad Harl. Misc. (1810) X. 473 Harry persuase il mio ricercatore e adattò il suo umorismo a—— .
1771 J. Giles Misc. Poesie 155 Ti dirò dove potresti essere adatto a una maglietta .
1815 Zeluca I. 385, Conoscevo bene il mio uomo .
1828 Life Planter Jamaica 161, Capisco la pratica per un tee .
1856 HB Stowe Dred ii, tutte queste cose antiquate su ti si addice a una T .

Commenti

  • La risposta è stata aggiunta in risposta a questa domanda , che ha chiesto, ” Qual è il modo corretto di scrivere questa frase? ”

Risposta

La frase precedente “to a tittle”, di che “alla T” è apparentemente una forma abbreviata, sembrerebbe derivare dalla Bibbia di Re Giacomo (originariamente tradotta nel 1611, e alla fine di quel secolo la Bibbia in lingua inglese più usata).

Matteo 5: 17-18

17 Non pensare che io sia venuto per distruggere la legge, oi profeti : Non sono venuto per distruggere, ma per adempiere.

18 In verità vi dico che finché non saranno passati il cielo e la terra, un iota o un apice non passerà in alcun modo dalla legge, finché tutto sarà soddisfatto.

Luca 16:17

17 Ed è più facile per il cielo e la terra devono passare, che un apice della legge fallire.

Leggi questi passaggi in contesto

Il significato di Cristo in questi passaggi è ovvio; le scritture ebraiche devono essere adempiute completamente – in ogni minimo dettaglio – e lui era lì per farlo. Si potrebbe dire che adattare la loro legge “a una T”.

Commenti

  • Questa potrebbe effettivamente essere la strada giusta, considerando che ” jot ” potrebbe essere un errore di ortografia del nome dellebraico l etter Yod e la ” T ” è lultima lettera dellalfabeto ebraico, Taw (o Tau). Quindi il passaggio biblico potrebbe significare che la legge deve essere rispettata ” a T “, che significa ” allultima lettera “.
  • @BarbaraKwarc: Questo è dal Nuovo Testamento, per il quale la prima versione che abbiamo è in greco; il greco originale qui si riferisce a ” iota ” e keraia ; iota è la lettera più piccola dellalfabeto greco e keraia è un segno diacritico su una lettera. Gesù avrebbe parlato in aramaico e ‘ non è chiaro se in origine si riferisse a una lettera ebraica.

Risposta

Ho appena guardato lo spettacolo speciale WW1 Antiques Road http://www.bbc.co.uk/programmes/b04nw22y che presenta una donna che ha portato diverse lettere scritte dal primo marito di sua nonna a sua nonna durante la guerra. Lei gli aveva dato una penna e nella lettera lui dice: “Come puoi vedere la penna funziona molto bene e mi si addice un po . “Quindi, a meno che quella frase non abbia origine prima dellinizio del XX secolo, sicuramente questa è lorigine di” mi si addice a (ittle) “.

Commenti

  • Esistono molte istanze scritte di ” in un piccolo ” da prima del 1700, quindi possiamo tranquillamente dire ” che la frase ha origine prima dellinizio g del XX secolo “.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *