Perché Dio ha tanto amato il mondo da dare il suo unico e solo figlio, affinché chiunque crede in lui non muoia ma abbia la vita eterna.
1. “For” è usato come congiunzione?
2. Qual è loggetto della frase?
che chiunque crede in lui non perirà ma avrà la vita eterna.
3.Questa parte della frase è usata come avverbiale-quella-clausola? Penso che questa clausola funzioni come in
Mangio per poter vivere.
Commenti
- Loggetto del dato è He , che è stato omesso dalla tua trascrizione. Il soggetto di amato è Dio . Largomento di non perirà è chiunque crede in Lui .
- @ Tᴚoɯɐuo it ' è il mio sbaglio. È stato omesso.
- La tua comprensione di che in che chiunque … sia corretto: ha la forza di in modo che .
Risposta
- Hai ragione nel presumere che per viene utilizzato come congiunzione lì (vedi la definizione n. 2 in il dizionario Merriam-Webster ). Più in generale, è solo un modo vecchio stile di dire perché . Lo vedresti usato molto spesso se avessi la possibilità di leggere la versione di Re Giacomo della Bibbia o le opere di Shakespeare. Quindi, possiamo effettivamente riformulare la frase per farla leggere in questo modo:
Perché Dio ha tanto amato il mondo da ha dato il suo unico e solo figlio …
In altre parole, sta dicendo che il motivo per cui Dio ha dato il suo unico e solo figlio è perché amava il mondo molto.
-
Loggetto della clausola chiunque crede in lui non perirà ma avrà leterno la vita è chiunque crede in lui . Perché? Bene, in un linguaggio semplice, il soggetto di una frase o di una clausola è ciò di cui stiamo parlando e il predicato è ciò che sta facendo. Di cosa o di chi stiamo parlando in questa clausola? A quanto pare, è “ chiunque crede in lui . Questo è ciò che lo rende oggetto. Cosa sta succedendo con loro o cosa stanno facendo? Loro non periranno ma avranno la vita eterna . E questo è il tuo predicato.
-
È esattamente giusto. che collega le due clausole dipendenti ha dato il suo unico figlio e chiunque crede in lui non perirà ma avrà la vita eterna . E come T pointedoɯɐuo ha giustamente sottolineato, ha un significato simile allespressione in modo che .
Commenti
- Se ritieni che luso di for nel senso di “perché” sia “vecchio fashioned ”quindi (1) tu ' saresti (per lo più 🙂 giusto e (2) cè molto di più da dove viene, perché la familiare versione di Re Giacomo di quel verso è ancora più elaborato: “Poiché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna”. Questo potrebbe essere difficile per gli studenti capire nel vecchio stile in cui ' è scritto e potrebbe far riflettere anche i madrelingua.