In Isaia 7:14, il profeta predice che una vergine darà alla luce un figlio e lo chiamerà Emmanuele, che significa “Dio con noi”.

Quindi il Signore stesso ti darà un segno. Ecco, la vergine concepirà e partorirà un figlio e chiamerà il suo nome Emmanuele . Isaia 7:14 ESV

Matteo 1: 22-23 fa riferimento a questa profezia e indica che si adempì nella nascita di Gesù.

Tutto ciò è avvenuto per adempiere ciò che il Signore aveva detto dal profeta: Ecco, la vergine concepirà e partorirà un figlio, e lo chiameranno Emmanuele “(che significa, Dio con noi). Matteo 1: 22-23 ESV

Molti ritengono che Emmanuele non fosse inteso come un nome proprio, ma come un titolo o una descrizione. Qual è la base per questa comprensione?

Commenti

  • In Isa. 7:14, ” Immanuel ” in ebraico significa ” Dio [è] con noi , ” come il mio cognome in gaelico significa ” figlio di Fergus “. Il nome ” Emmanuel ” (Matteo 1:23) è una citazione di Isa. 7:14 con lortografia greca del nome. Immanuel / Emmanuel non è un titolo, ma un nome. Al contrario, ” Cristo ” (messia) è un titolo che si riferisce a qualsiasi uomo unto dal sommo sacerdote di Israele per essere un re- come liberatore del popolo ebraico. Di conseguenza, ” Cristo ” (Messia) è un titolo applicato a Gesù dai cristiani influenzati dal giudaismo (giudeo-cristiani; cfr. Matt. 1:16). Alcuni cristiani pensano addirittura che sia il cognome di Gesù ‘ (ma ‘ non lo è).

Risposta

Ci sono certamente molti nomi e titoli con cui viene chiamato il Messia. Oltre a “Emmanuel”, Isaia ha in 9: 6 (ESV):

Perché a noi nasce un bambino, a noi viene dato un figlio ; e il governo sarà sulle sue spalle e il suo nome sarà chiamato Consigliere meraviglioso, Dio potente, Padre eterno, Principe della pace.

LAquinate dice ( Summa Theologica 3.37.2 ad 1 ):

Tutti questi nomi in qualche modo significano lo stesso di Gesù, che significa “salvezza”. Poiché il nome Emmanuele, che viene interpretato è “Dio con noi”, designa la causa della salvezza, che è lunione della natura divina e umana nella Persona del Figlio di Dio, il risultato della quale unione era che “Dio è con noi.” 1

Non vede quindi alcuna vera contraddizione, dal momento che entrambi i nomi / titoli sono modi adatti per parlare della stessa persona. (Non distingue qui tra un nome e un titolo, anche se ovviamente riconosce che “Gesù” è il nome proprio di Gesù.)

Giovanni Calvino ( Commentariorium in Isaiam prophetam ) indaga il significato di “e (lei) chiamerà” (וְקָרָ֥את) nel testo ebraico di Isaia. Asserisce che il dare un nome, nellusanza ebraica, era riservato al padre, e quindi poiché è la madre che sta facendo la chiamata qui, deve fare qualcosa di diverso dal dare al bambino il suo nome quotidiano regolare. Calvin dice che lo sta annunciando come un araldo ( in hoc nomine promulgando, virginem Fore instar praeconis ), ed è una designazione che è molto più splendida di quanto un semplice uomo potrebbe avere. Tutto ciò indica che è qualcosa di diverso da un normale nome personale. Egli nota inoltre ( Commentarius in Harmony Evangelicam ) che in Matteo il verbo è “chiameranno”, indicando la fede condivisa di tutti i credenti nel fatto e nello scopo dellIncarnazione. Se stiamo tutti facendo la chiamata insieme, allora suona molto meno come il conferimento di un nome personale, e molto più come il riconoscimento della natura di Gesù, nella forma di chiamarlo con un particolare titolo speciale.

1. in omnibus illis nominibus quodammodo significatur hoc nomen Iesus, quod est significativum salutis. Nam in hoc quod dicitur Emmanuel, quod interpretatur, nobiscum Deus, designatur causa salutis, quae est unio divinae et humanae naturae in persona filii Dei, per quam factum est ut Deus esset nobiscum.

Risposta

Dio benedica tutti, ho poco da dire ma quello che ho da dire è significativo. Quando Mosè chiede a Dio: “Ecco, quando verrò dai figliuoli dIsraele e dirò loro: LIddio dei vostri padri mi ha mandato a voi; ed essi mi diranno: Qual è il suo nome? Che cosa dirò a loro?Quale fu la risposta di Dio a Mosè? Dio ha detto di dirgli “Io sono quello che sono”, il che significa che anche se chiamiamo Gesù o “Yeshua” Dio quelli non hanno un nome esatto, invece lui è tutto e tutto è in lui. È il guaritore, è proprietà, è salvezza. Il nome Emmanuele è un altro apice dato a lui perché era consuetudine che gli ebrei dessero ai loro figli nomi significativi, e nel titolo era il suo scopo, ad esempio Cristo significa unto, Yeshua significa “Dio è salvezza” e Emmanuele significa “Dio è con noi” così vedi che anche nei nomi Dio parla al suo popolo. Anche se abbiamo un nome esatto che lo chiamiamo, non ha solo un nome singolo perché è un Dio onnipotente che conosce tutto. Spero che questo aiuti, che Dio ti benedica.

Commenti

  • Quindi pensi ‘ Emmanuele ‘ è un titolo o un nome proprio? E perché?
  • Sì, abbiamo bisogno di alcune fonti. Questo sito si sforza di essere accademico. modifica in una o due fonti che supportano ciò che stai dicendo.

Risposta

Lebraico per Isaia 7:14

לכן יתן אדני הוא לכם אות הנה העלמה הרה וילדת בן וקראת שמו עמנו א

Le ultime due parole “Amnou” (עמנו) + “Al” (אל). Puoi vedere in questo modo a sinistra.

(אל) significa “Dio”

(עמנו) significa “con noi”

Quindi alla fine si legge: il suo nome sarà con noi “Dio”

Sono venuto nel nome del Padre mio e voi non mi ricevete; se un altro viene nel suo nome, lui lo riceverai. (Giovanni 5:43 NKJV)

Per qualche motivo è traslitterato come una parola, quindi finisce come Amnoual, e nella nuova pronuncia come Emmanuel .

Commenti

  • Per essere precisi, è traslitterato come una parola, non tradotto.

Risposta

Semplicemente perché non è un nome proprio. È un titolo o un epiteto. La parola “nome” è, tuttavia, spesso usata nel senso di “titolo”.

La traduzione in Mt 1:23 che è formulata come “ha chiamato il suo nome Emmanuele” è una traduzione letterale, ma non è un idioma inglese. La resa della NIV “chiamalo” è semplice, chiara e in un inglese corretto.

Cfr. G-Mt in una nuova traduzione di N.T. (IRENT) in http://tiny.cc/bostonreaders .

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *