Quando si aggiunge un suffisso alla parola “panic”, viene aggiunta una “k” dopo la “c”. Esempi: panico, panico, panico.

Perché è così? Ci sono altre parole inglesi che fanno lo stesso? Sono anche curioso di qualsiasi altra parola che aggiunga lettere extra o inaspettate quando parte del discorso o del tempo cambia.

Letimologia di “panic” include unorigine greca – “panikon” – che è scritto con una “k” ma senza “c”. Questa origine ha qualcosa a che fare con laggiunta della “k” nelle variazioni di “panico”? Ma comunque, perché mantenere sia la “c” che la “k” in queste variazioni? So che molte altre parole inglesi usano “c” e “k” insieme (stick, lock, back, truck), ma queste altre usano costantemente “ck” in tutte le forme (“stick”, “sticky”, “stuck”).

Perché “panic” è diverso?

Commenti

  • Come questo 1714 " dizionario " mostra che panick una volta era unortografia perfettamente accettabile. ' è solo che ' abbiamo standardizzato non linclusione di " k " nellortografia moderna per quel particolare r parola. Che, come plasticky , sembra essere un sostantivo che a volte vogliamo convertire in un aggettivo. Se ' non aggiungessimo [back] " k ", suggerirebbe un " c " piuttosto che uno duro.
  • … I ' non sono uno studioso degli antichi greci, ma ' non sono nemmeno sicuro che avesse una lettera " c ". Di solito convertiamo il loro " k " al nostro " c " in forme anglicizzate.
  • Non avevo ' pensato a " plasticky ". Sono ' un pessimo ortografo, ma anche io avrei riconosciuto che " plasticoso " non ' t guardare a destra senza " k. " Inoltre, grazie per avermi dato un regola che si applica qui: laggiunta di " k " dopo " c " fa suonare il duro " c ". Veramente non ' conosco molto bene tutte le regole di ortografia. Ricordo vagamente di aver imparato alcune regole di ortografia in seconda elementare, ma ' non ho prestato molta attenzione allora. Ora devo tornare indietro e imparare tutte quelle cose!
  • Spesso si fanno le cose in un modo perché farlo in un altro modo sarebbe qualcosa di diverso. Se lhai scritto ' panicy ', ' vorresti pronunciarlo come ' panissy ', che non è il modo in cui si pronuncia laggettivo ' panic '. Quindi lo scriviamo in un altro modo che enfatizza il ' k ' come ci aspettiamo.
  • @FumbleFingers There sono in realtà regole formali su queste cose, si scopre. Vide infra. 🙂

Risposta

Perché questa è la regola standard in Inglese. LOED dice:

Quindi, nellinglese moderno, C ha

  • (1) il suono “duro” [k] prima di a , o , u , prima di una consonante (tranne h ), e quando è finale, come in cab , cot , cut , artiglio , corvo , acme , cycle , sac , tic , epic ;
  • (2) prima di e , i , y , ha il suono “debole” [s]. In tutte le parole dallinglese antico o dal francese antico, la c finale viene evitata: il [k] suono viene scritto k o ck , come in becco , mite , quercia , libro , corteccia , balk , bank , pack , peck , pick , rock . Ciò è probabilmente dovuto alle affermazioni di derivati come meeker , oaken , barking , rocky , dove c non può essere utilizzato. La c finale tuttavia è scritta in parole moderne dal latino, dal greco o da altre lingue e (di recente) nella desinenza -ic , come in sac , tic , epico , critico , musica , picnic . Nei rari casi in cui questa c è seguita in modo inflessibile da e o i , è necessario cambiarla in ck , come in fare esercizio fisico , imitare , scherzare , trafficker , picnicker . Quando il suono [s] è definitivo, deve essere scritto ‑ce , come in trace , ghiaccio , tre volte , e questa e finale deve essere mantenuta nella composizione prima di a , o , u , come rintracciabile , pacificabile .
  • (3) Ci (raramente ce ) che precede unaltra vocale ha spesso il suono di [ʃ], esp. nei finali ‑cious , ‑cial , ‑cion , come atroce , glaciale , coercizione ( oceano ). Questo suono (che è anche preso da t nella stessa posizione) è stato sviluppato in tempi relativamente moderni dalla palatalizzazione di [s]. In poche parole da lingue straniere, c mantiene la pronuncia straniera, come in It. cicerone [tʃitʃeˈrone].

Il che ci porta ad esempi come coliche, havocker, pic-nic, plasticoso, in preda al panico, pic-nic, in preda al panico, incantato, colico, pic-nic, bivacco, colico, imitato, folle, picnicker, demosaicizzato, garlicky, mimicker, havocking, bivacco, mimosa, havocking , amoreggiare, demosaicizzare.

Sì, a volte vedrai parole come quelle scritte in modo errato senza la k protettiva, ma è come scrivere il plurale di coniglio come * coniglietti invece che come coniglietti : è semplicemente sbagliato. Non facciamo le cose in questo modo in inglese.

Commenti

  • Nota le ' citazioni spaventose ' intorno a ' soft ' e ' hard ' ; questi non sono buoni termini perché niente è più morbido o più duro riguardo alle consonanti / s / e / k /. / s / è una sibilante e / k / è uno stop; quelli sono i termini non spaventosi o corretti. Naturalmente, gli anglofoni sono per lo più troppo spaventati per usare la terminologia corretta; cosa penserebbe la gente di loro? I termini che hanno imparato al liceo sono molto più comodi. Sigh
  • @John, John, John: beh lo so. Ma non spetta a me modificare le mie citazioni. Almeno li hanno spaventati.
  • Anche se personalmente non ti piacciono questi termini, ' è comune fare riferimento a " soft " e " hard " c ' seg ' s. ' è ragionevolmente chiaro quali suoni vengono incontrati e quando si discute di ortografia, consente luso di utilizzare la stessa terminologia per riferirsi alle pronunce alternative di entrambe queste lettere che si presentano in modi simili. ' sono favorevole a insegnare alle persone una terminologia più linguistica, ma ' non vedo alcun motivo per criticare luso del liceo terminologia quando comunica efficacemente un concetto.

Risposta

Una ragione potrebbe essere che non si aggiunge la k significa che la c è tornata al suo suono morbido.

Ad esempio, la parola Racy ha una c morbida, se Panic fosse trasformata in Panicy sarebbe pronunciata

Pani-see.

Se invece fosse usato panicing di Panicking sarebbe pronunciato Pani-sing.

Laggiunta della k mantiene la c come una c dura come in parole come click

Credo che ciò sia dovuto al fatto che laggiunta di la vocale (a, e, i, o, u) o y dopo la c fa sì che per impostazione predefinita sia un suono c morbido.

Nelle parole in cui una vocale (o y) non segue la c allora no k verrebbe aggiunto. Ad esempio

la parola panico diventa panico ma la c mantiene il suo suono c duro

Commenti

  • La tua penultima frase è piuttosto esagerata cose. Ci sono un sacco di parole che terminano in -ic , ad esempio, che vengono pronunciate con un " c " ma ' non necessita di " k ". Almeno nellortografia moderna, nella maggior parte dei casi se aggiungi un " k " sembra solo vittoriano o precedente.
  • @FumbleFingers hmmm, non riuscivo a pensare a nessuno quando lho scritto, qualche esempio?
  • In realtà, " racy " non è un buon esempio poiché la parola radice " race " ha un suono " c " (facile da capire – è ' seguito da una vocale), quindi per renderlo un aggettivo, il " e " viene eliminato e " y " viene aggiunto, ma lo mantiene morbido " c " sound.
  • @RhysW: Scusa, penso di aver interpretato male il tuo significato. Il mio significato era che molte parole finiscono con -ic invece che -ick . E a quanto pare lunico modo in cui ' saprai se ti serve " k " poiché l ultima lettera è conoscere letimologia. Il che è abbastanza inutile per la maggior parte di noi la maggior parte del tempo, perché ' conosceremo letimologia solo cercandola, nel qual caso ' stai già guardando lortografia corretta!
  • @KristinaLopez questo era un po il mio punto, però, se ac è seguito da una vocale o y è una c morbida. ecco perché la K deve essere aggiunta per le altre versioni della parola o perde il suono duro

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *