Vedo spesso che le persone scrivono “Lo sento …” riferendosi al passato. Ad esempio:

Ho sentito che Sally ha vinto alla lotteria.

(Se non ricordo male è usato nella grammatica inglese in uso presso lUniversità di Cambridge)

Perché è usato? Non dovrebbe essere “Ho sentito che …” quando intendiamo il passato?

Risposta

“Ho sentito” è passato e in effetti significa che avevi sentito qualcosa in precedenza.

“I hear” è diverso. Naturalmente è al presente, ma è più figurativo nel contesto di cui parli. Significa qualcosa sulla falsariga di “La voce è”, non che tu stia letteralmente ascoltando qualcosa.

Rispondi

Per me , ElandilTheTall ha ragione, Ho sentito che è più figurativo. Ma penso anche che possa implicare una conoscenza comune.

Quando dici Ho sentito che probabilmente hai una fonte specifica che te ne ha parlato in mente. Un amico, un giornale, Internet, ecc.

Quando dici Lo sento intendi dire che è conoscenza comune, sebbene questa sia probabilmente la prima volta che ne hai parlato, presumi che la persona con cui stai parlando lo sappia già, o la persona con cui stai parlando dovrebbe già saperlo.

Rispondi

Quindi sento e Quindi Ho “sentito che sono uguali nellinglese parlato. Entrambi sono abituati a dire che ti è stato detto qualcosa o che lo sai già.

Cè” una brutta infezione in corso, quindi ho sentito / sentito .

Commenti

  • Come ha detto ElendilTheTall nella sua risposta, " Ho sentito che " ha un significato leggermente diverso da Ho sentito " – meno letterale, più figurativo.

Risposta

Ho chiesto ad una mia amica, che vive negli USA, e lei mi ha spiegato che la differenza tra le frasi è:

  • Ho sentito che Sally ha vinto alla lotteria. Sally ha vinto di recente alla lotteria.
  • Ho sentito che Sally ha vinto alla lotteria. Sally ha vinto alla lotteria in passato.

Commenti

  • Non ' daccordo che questa distinzione possa essere fatta. Hear / Heard non ' mi differenzia molto in termini di recency.
  • Concordato. Il momento in cui Sally ha vinto la lotteria è dettato dal verbo principale nella sua clausola: ' Sally ha vinto la lotteria ', il che suggerisce che la sua vittoria era recente. Se volevamo che la sua vincita fosse più distante nel tempo, ' d usiamo ' Sally ha vinto la lotteria '.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *