Uso la frase “get off” per indicare " appena finito. " Ad esempio:
Ho appena finito di guardare il film.
Ho appena finito di leggere il romanzo.
Si ispira a frasi come queste:
Sono appena sceso al telefono.
Sono appena uscito dal lavoro.
Ho cercato le mie frasi e non ho ricevuto molti risultati rilevanti. La mia domanda è: hanno senso per un madrelingua? Oppure devono essere modificati?
Commenti
- Va bene … ' non parteciperò per scrivere una risposta completa a questa domanda, ma lasciatemi dire questo poiché nessun altro ha: No, i madrelingua non parlano in questo modo ed è ' possibile che tu ' verrà frainteso come la versione gergale di ciò che ' stai dicendo, cosa che non vuoi assolutamente. Quindi non ' continuare a farlo.
- @WendiKidd: ho appena letto il tuo commento. ( 8: Scusa! 🙂
Risposta
In generale scendere è corretto in due circostanze:
-
Quando lidioma per lattività che ’ la re conclusione implica lessere su qualcosa. Parliamo di essere sul il telefono o su sul tapis roulant o su , quindi ha senso terminare queste off .
-
Quando lidioma per non essere coinvolti nellattività è espresso con off . Parliamo di essere fuori dal lavoro o fuori servizio , di essere fuori servizio rhythm o off il nostro feed, quindi ha senso inserirli stati disattivando .
Ma il linguaggio non è normalmente estendibile ad altre situazioni. E devi stare attento. Come Wendi Kidd ha discretamente sottolineato, get off ha un significato esplicitamente sessuale, per raggiungere lorgasmo ; e sebbene questo significato sia spesso esteso ad attività non sessuali nel senso che “ provi unondata di eccitazione ”, o anche semplicemente “ divertiti ” ( Scendo a rispondere alle domande ELL ), ’ non è ancora un significato che intendi. Se dici “ ho appena finito di leggere il romanzo ” le persone probabilmente penseranno che stai commettendo un errore diverso da quello che hai ’ stai effettivamente facendo!
Commenti
- In Br Eng, a ' smettere di ' fare qualcosa è anche evitare di doverlo fare; essenzialmente un sostituto di ' uscito da '. ' Sono sceso a leggere il libro ', nel giusto contesto, potrebbe facilmente significare ' Il mio insegnante mi ha dato un libro da leggere ma ho trovato una buona scusa per non dover '. Allo stesso modo, ' ho imparato matematica / giochi / ecc ' Modifica ne ho inventato un altro – ' per uscire senza scot ' – per evitare sanzioni / tasse / prigione ecc.