Voglio uscire con qualcuno. Attualmente, indosso i miei vestiti e mi trucco.

Devo usare me stesso in questo contesto?

Quale è quella corretta:

Mi sto preparando per uscire.

o

Mi sto preparando per uscire.

Commenti

  • Arcaico [femminile]: ' mi sto mettendo la faccia.
  • Il verbo leggero per makeup è fare , non fare .
  • * verbo giusto, forse? @snailboat
  • No, verbo leggero. Si prega di cercare costruzioni verbali leggere.
  • Se un madrelingua ' non conosce il termine, quali sono le possibilità che uno studente possa conoscere? @snailboat

Answer

Entrambi sono corretti e comprensibili in quanto hai ancora alcune cose da fare prima di te esci dalla porta.

Usare il me stesso riflessivo attirerebbe più attenzione sulla tua persona.

Interpreterei

ottenendo me stesso pronto

per indicare: i tuoi capelli , il tuo vestito , il tuo trucco , cose più personale per te

prepararsi

potrebbe significare prendere le chiavi, spegnere le luci, controllare la scorta di latte del gatto, ma può anche significa cose su te stesso.

In matematica, prepararmi è un sottoinsieme di prepararsi

In termini di utilizzo, utilizzando me stesso è più AmE, in BrE di solito non si vorrebbe disegnare quel tipo di attenzione a se stessi.

Commenti

  • La tua ultima frase è interessante. ' non lho mai sentito prima e sarei interessato a qualche riferimento
  • ' ho avuto amiche AmE usa me stesso , ogni volta che parli con un nativo BrE qualsiasi tipo di riferimento a toelettatura o articoli da toeletta tende ad essere indiretto, anche se come gruppo, le donne potrebbero dire " Noi ' ci stiamo riunendo noi stessi ", ma io ' ve non ho sentito me stesso , mi sono appena " ' mi sto (ancora) preparando "
  • Distinzione falsa tra AmE / BrE, IMO. alanfrostphotography.com/tag/sherlock-holmes
  • @TRomano Si prega di trovare un riferimento pertinente relativo a toelettatura o articoli da toeletta come ho postato.
  • Quindi @Peter è ' un aneddotico, basato su un campione di dimensioni estremamente ridotte e di portata discutibile …?

Risposta

Innanzitutto, in inglese, usiamo il verbo fare , non make , nella frase truccarmi . Tuttavia fare è ambiguo poiché molte volte si limita a utilizzare per impostazione predefinita il significato di qualche altro verbo utilizzato nello stesso contesto. Unaltra frase comune è truccarmi .

Quindi potresti dire:

Attualmente lo sono indossare i miei vestiti e truccarmi / truccarmi.

Puoi dire

Mi sto preparando per uscire

o

Mi sto preparando per uscire.

Myself è un pronome riflessivo.

Il la scelta dipende dal fatto che tu voglia rendere riflessivo il verbo (fai riferimento a te stesso esplicitamente). Potresti renderlo riflessivo quando la preparazione si riferisce ad azioni che implicano la preparazione della tua persona (come quando ti trucchi, ti vesti, ti lavi, ti lavi i denti, ti lavi i capelli , metti il profumo …). Ma non è necessario.

Se stai preparando qualcosaltro , come raccogliere gli oggetti che ti servono (telefono, ombrello, chiavi …); o stai cercando oggetti (scarpe, chiavi, telefono …) o preparare qualcun altro (il bambino, la babysitter …); o qualsiasi altra cosa oltre alle attività riflessive, allora questo non richiederebbe un pronome riflessivo .

Dato che sei ancora nellatto di truccarti o truccarti , potresti dire che mi preparo . Ma non devi.Infatti, se vuoi nascondere il fatto che ti stai (ancora) vestendo o ti stai truccando, non puoi usare il riflessivo me stesso e chiunque tu stia parlando probabilmente presumerà il contrario (a meno che sono nella stessa stanza o glielo fai sapere in qualche altro modo).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *