Ho visto diversi preposizioni dopo “Buona fortuna”. Esempio:

Buona fortuna su / con / per il tuo nuovo lavoro

Potresti spiegare le possibili differenze di utilizzo o significato? Grazie.

Risposta

La preposizione più comune abbinata a ” buona fortuna ” è ” a. ” Il significato è abbastanza chiaro, ma ecco alcuni esempi:

  • Buona fortuna alle persone che vendono piatti della spazzatura, ma per noi non sono che cattive notizie. ”

  • ” È solo il modo in cui funziona la depressione. Meds lo risolverà. Buona fortuna a te.

Successivamente più comune, secondo alcune ricerche rapide su I corpora in inglese della Brigham Young University “(ossia, enormi archivi di testi in inglese) sono ” con. ” Corrisponde al mio senso di come viene utilizzata la parola. La preposizione viene utilizzata principalmente con una cosa specifica, come un lavoro o un piano. E, naturalmente, la sardonica ” buona fortuna con questo ” è popolare. Alcuni esempi :

  • ” Grazie mille per la chiamata e buona fortuna per far funzionare tutto . ”

  • Buona fortuna con, beh, qualsiasi carriera decidi di seguire. ”

” Su è molto simile a ” con ” nel significato . Personalmente non vedo differenze, anche dopo aver cercato molti esempi di utilizzo di entrambe le parole. Un commentatore suggerisce che ” su ” viene utilizzato solo quando il risultato è importante, mentre ” con ” viene utilizzato quando il processo è più importante. Non sembra essere vero; forse altri vorrebbero soppesare?

Un caso chiaro è quando ” buona fortuna ” viene combinato con un linguaggio esistente utilizzando ” su. ” Ad esempio, ” Governatore Huntsman, grazie mille per essersi unito a noi. Buona fortuna per il percorso della campagna. ” Altrimenti, direi che in genere puoi usare con, poiché è più comune, e utilizza ” su ” solo quando necessario.

Infine, ” per ” somiglia a ” a ” tranne per il fatto che “viene utilizzato molto meno frequentemente (da ” a ” è circa 8 volte più popolare) ed esprime meno di un desiderio e più una dichiarazione di fatto.

  • Buona fortuna per i passeggeri per avere questo pilota. ”

Commenti

  • Direi che “con” implica un qualche tipo di sforzo o azione correlato alla persona a cui si augura buona fortuna, mentre “on” può significare lo stesso o può impostare scena per un in bocca al lupo più generico. Ad esempio, “Buona fortuna con il tour della campagna” significa augurare a qualcuno che il tour della campagna vada secondo i piani, mentre “Buona fortuna per il tour della campagna” può essere visto come equivalente a “In bocca al lupo mentre sei in tour della campagna “. Lunico caso in cui riesco a pensare in cui “con” è obbligatorio e “attivo” impossibile è il sarcastico “Sì … buona fortuna con quello !”
  • @JanusBahsJacquet That ‘ vale la pena inserire una risposta effettiva.
  • ‘ direi ‘ su ‘ è molto più comune di ‘ a ‘ perché sento / utilizza ‘ su ‘ più volte al giorno (ad esempio, buona fortuna per il test), ma ho sentito ‘ a ‘ forse una o due volte nella mia vita.
  • Sono ‘ abbastanza sicuro che da ‘ a ‘ sia più comune nel complesso rispetto a ‘ su ‘ perché i corpora sono daccordo. Ma poiché hanno significati diversi, ‘ non è particolarmente importante.

Risposta

Affrontando in modo restrittivo la domanda originale, puoi dire” Buona fortuna per il tuo nuovo lavoro “o” Buona fortuna per il tuo nuovo lavoro “ma non puoi dire” * Buona fortuna per il tuo nuovo lavoro “. Come mostrato sopra, “for” può essere utilizzato solo quando lespressione non è un desiderio.

Affermo che la distinzione tra “on” e “with” è che “on” augura buona fortuna a process mentre “with” lo desidera su un risultato Considera questi casi:

“Buona fortuna su quel foglio”. Gli auguro il successo nella scrittura del foglio. “Buona fortuna con quel foglio.” Spero che il suo insegnante abbia pietà di lui.

MA, se è in viaggio verso la classe, foglio in mano , quindi significano esattamente la stessa cosa perché non è rimasto quasi nulla del processo.

Posso dire “Buona fortuna con il tuo capo” a una persona che “ha problemi al lavoro, ma non posso dirlo” Buona fortuna al tuo capo “perché il capo non è” un processo. Potrei dire “Buona fortuna per aver ottenuto quellaumento”.

Direi, quindi, che la ragione per cui non puoi “non dire” Bene fortuna con il sentiero della campagna “perché il sentiero non può essere un risultato.

Penso che sia un effetto collaterale pragmatico che luso di “con” quando avrei potuto usare “on” implica che penso che il risultato sia fuori dal controllo dellascoltatore. Il tono di voce può rafforzare questo effetto, come in “Buona fortuna con quello.

Commenti

  • Lo trovo questa risposta fa un serio sforzo per trovare una linea guida astratta generale per determinare la giusta preposizione. ‘ vorrei sentire più opinioni su questo approccio e anche su come definiamo effettivamente un ” processo “. Ho capito che un articolo implica un processo di presentazione e revisione. Ma immagino anche che la relazione con un capo sia anche il risultato di diversi processi di interazione. Quello che ottengo, tuttavia, è che ” con ” sembra avere il potere di mettere in dubbio il risultato. Mentre ” su ” no. E questa potrebbe anche essere unaltra spiegazione del motivo per cui viene utilizzato nella campagna elettorale. Mi sbaglio?
  • Questo è un posto dove è utile aver studiato un po la pragmatica . Puoi pensare alla pragmatica come a ” effetti collaterali ” che risultano da cose come la scelta di una frase meno specifica invece di una più specifica uno. Ad esempio, se dico ” John è un parente ” presumi che ‘ s non un padre, un fratello, un figlio, ecc. perché se lo fosse avrei usato il termine più specifico. Poiché ” con ” è il termine più debole, lascoltatore può presumere che non labbia fatto ‘ utilizza ” su ” perché ‘ non credo che la persona abbia alcun controllo sul processo.

Risposta

“Buona fortuna a” è diretto a una persona o cosa.

“Buona fortuna con [qualcosa o qualcuno]” significa augurare “buona fortuna” a qualcuno con un particolare “progetto”. A volte è usato in modo sarcastico per suggerire che un evento ha poche possibilità di accadere: “Voglio essere il presidente degli Stati Uniti”. “Sì, buona fortuna con quello.”

Generalmente non userei “Buona fortuna per …”, a meno che non fosse un appuntamento o unoccasione. “Buona fortuna per il tuo compleanno.” “Buona fortuna venerdì.”

Commenti

  • ” buona fortuna per la tua ricerca di lavoro ” funziona? oppure ‘ è ancora meglio utilizzare ” con “?

Risposta

Luso “corretto” per quanto riguarda le preposizioni è complicato. A seconda di dove vivi nel paese, è altrettanto corretto dire “Avanti in linea” o “Avanti in linea”.

Risposta

Nel Regno Unito, in è talvolta usato come preposizione per augurare buona fortuna:” buona fortuna per lesame di domani “. E per non essere daccordo con la risposta di Greg Hullender sopra, in alcuni anche le istanze per possono essere utilizzate: “buona fortuna per domani”.

Lavrei aggiunto come commento ma non posso “t.

Commenti

  • Ciao @fillo, benvenuto in & utilizzo della lingua inglese. Includi alcune fonti citate nella tua risposta che supportano le tue informazioni ‘ sono preferibili risposte che dimostrino le prove degli sforzi di ricerca. Grazie!
  • I commenti hanno limiti di ripetizioni per un motivo. Se hai un commento, attendi fino a quando non puoi commentare. Commentare come risposta non è quello che fai.

Rispondi

“Buona fortuna su” è sbagliato nel Regno Unito Inglese.

Commenti

  • Puoi spiegarci perché?
  • Benvenuto in EL & U. Il tuo post è stato contrassegnato come di bassa qualità a causa della sua lunghezza e contenuto . Sarebbe meglio se potessi approfondire il motivo per cui pensi che sia sbagliato nellinglese britannico. Ti consiglio di fare il tour e di visitare il nostro Centro assistenza per vedere come funziona qui.
  • In quanto persona nata e cresciuta sullisola di Sua Maestà ‘, non sono daccordo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *