Stavo leggendo Walter O “Brien” AMA su Reddit e mi sono imbattuto in questo :

oscarveli: Come hai scelto il tuo nome da hacker?
O “Brien: È stato scelto per me al liceo perché ero una persona molto docile fino a quando non mi sono spinto troppo oltre e sono molto fedele alla mia cerchia di amici (un gruppo di scorpioni è chiamato ciclone). Quindi avevo la natura di uno Scorpione

Ho cercato “ciclone” in diversi dizionari online, ma non una volta ho trovato la definizione “un gruppo di scorpioni” (e ho persino guardato su Urban Dictionary !).

Tuttavia, secondo Answers.com e alcuni altro fonti , “ciclone” è corretto. Qualcuno potrebbe illuminarmi sul nome collettivo appropriato per scorpioni?

Commenti

  • Devi ammettere che suona come un eccellente sequel di Sharknado
  • @mccannf True. Ma per ora, ‘ sono più interessato allargomento del prossimo episodio di Scorpion . Soprattutto perché ‘ si intitola ” Un ciclone ” 🙂
  • Un gruppo di scorpioni farebbe sicuramente finire la maggior parte delle persone.
  • No, intendo un gruppo di scorpioni. Alcuni nomi collettivi sono più specifici di altri (matassa di oche se volano; gaggle se ti insegue // ‘ stabile ‘ di cavalli v ‘ string ‘ v ‘ team ‘ v ‘ herd ‘) e una ‘ colonia ‘ farebbe riferimento a un gruppo co-residenziale. Si possono usare collettivi generali (come ‘ gruppo ‘ o ‘ raccolta ‘ stesso) molto più in generale.
  • ‘ si chiama ” AAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHNN RUNNNN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ”

Risposta

Si chiama letto o un nest .

Fonte: http://www.thealmightyguru.com/Pointless/AnimalGroups.html

Letto e nido sono menzionati come nome collettivo anche per gli scorpioni in varie fonti.

Ho effettuato una ricerca su Google Ngram per ” nido di scorpioni “, ” letto di scorpioni “, ” colonia di scorpioni ” e ” gruppo di scorpioni “. Ngram non è riuscito a trovare ” colonia di scorpioni ” e ” gruppo di scorpioni “. Di seguito è riportato uno screenshot:

inserisci la descrizione dellimmagine qui

Google Ngram per ” un nido di scorpioni “:

inserisci qui la descrizione dellimmagine

Tuttavia, nest può essere utilizzato anche nel senso seguente:

(Zoologia) un certo numero di animali della stessa specie e i loro piccoli che occupano un habitat comune: un nido di formiche.

http://www.thefreedictionary.com/nest

Commenti

  • La tua ultima frase non ha senso per me.
  • È la prima volta che ‘ sento parlare di Google Ngram Viewer. La tua risposta aggiornata fornisce prove convincenti, quindi ‘ la contrassegnerò come la soluzione accettata. Ho eseguito una ricerca Ngram per ” nido di scorpioni, letto di scorpioni, nido di scorpioni, letto di scorpioni, colonia di scorpioni, colonia di scorpioni, gruppo di scorpioni, gruppo di scorpioni, ciclone di scorpioni, scorpion cyclone ” e questo grafico è stato il risultato . ” nest of scorpions ” è il chiaro vincitore qui.
  • @Vinayak: I ‘ Sono contento che tu abbia imparato a conoscere uno strumento così utile.
  • Sicuramente un nido è applicabile solo quando ‘ si trova in un luogo (la loro casa, sotto una roccia o cosa mai), e non quando ‘ sono in movimento (un ciclone predatore di scorpioni .. eh).
  • @ naught101 Certamente. E per quanto riguarda un nido di ippopotami …

Rispondi

In generale, la maggior parte degli animali non ha un nome collettivo “proprio”. I nomi collettivi così come li conosciamo erano intesi come un modo per i gentiluomini di dimostrare la loro conoscenza e hanno anche un po di divertimento. Non erano pensati per luso quotidiano. Nella letteratura scientifica, di solito non troverai riferimenti seri a questi nomi collettivi.

La tradizione in lingua inglese dei nomi collettivi può essere fatta risalire al Libro di Saint Albans .

Il libro contiene, in allegato, un ampio elenco di nomi collettivi speciali per animali, “termini aziendali”, come “branco di oche” e simili, come nellarticolo Elenco dei nomi collettivi. Tra questi vi sono numerosi nomi collettivi umoristici per diverse professioni, come una “diligenza dei messaggeri”, una “melodia di arpisti”, una “raffica di cacciatori”, “una sottigliezza di sergenti” e una “superfluità di suore”. La tradizione di un gran numero di tali sostantivi collettivi che è sopravvissuta nellinglese standard moderno risale infine a questo libro, attraverso la popolare edizione del 1595 di Gervase Markham nel suo The Gentleman “s Academic.

I nomi collettivi moderni seguono gli stessi ideali stravaganti e descrittivi.

Wikipedia è collegata perché questo articolo e gli articoli correlati hanno una buona fonte. Le fonti pertinenti sono libri, non documenti web , quindi non posso collegarmi ad essi.

Commenti

  • Kate Burridge, nel suo libro Blooming English , aggiunge: ” Ci sono manoscritti sopravvissuti del 1400 contenenti lunghi elenchi di queste espressioni collettive, molti dei quali sono diventati un linguaggio normale e sono ancora in circolazione oggi “. Quindi, a questo punto dobbiamo avere un ” inserire qui il nome collettivo ” di parole per una raccolta di scorpioni.

Risposta

Penso che qualcuno abbia letto male cyclone per la colonia di scorpioni a un certo punto, e da lì si è propagata.

Commenti

  • Penso che ‘ abbia ragione. Ho appena trovato molti riferimenti a ‘ una colonia di scorpioni ‘ in Google. Questo link lo conferma più o meno: Scorpions: A Complete Pet Owner ‘ s Manual
  • Quindi unipotesi è una risposta anziché un fatto? Colony non è un nome collettivo per gli scorpioni. Di solito è usato in senso biologico e puoi usare colony per tutti gli organismi: en.wikipedia.org/wiki/Colony_%28biology%29 . Sebbene possa essere usato come nome collettivo per alcuni animali: en.wiktionary.org/wiki/…
  • Ci sono alcuni cosiddetti sostantivi collettivi di uso corrente. Ce ne sono alcuni che erano attuali nei secoli precedenti. Ce ne sono molti che non esistono da nessuna parte se non nei libri di consultazione e nei forum di richiesta in linea.
  • Non dovrebbe ‘ chiamarsi ” Scorpions: A Completely Insane Pet Owner ‘ s Manual “? Chi terrebbe gli scorpioni come animali domestici?

Risposta

Per espandere la risposta di @ermanen, puoi cercare per una frase su Google ngram con caratteri jolly: a * di scorpioni .

Il risultato più comune è in realtà una “frusta”, ma “si riferisce a un dispositivo di tortura, non a un nome collettivo.

Ma” flagello “valuta abbastanza altamente anche. Sembra essere usato principalmente nel contesto di cacciare le chiese dal paese, il che è abbastanza divertente. Penso che certamente potrebbe essere usato come nome collettivo, anche se non so se lo sia mai, al di fuori di quel contesto specifico.

Commenti

  • Un metodo affascinante per trovare candidati per nomi collettivi, ma (come hai illustrato) irto di modi in cui può dare risultati falsi! * in ” a * delle cose ” non ‘ deve essere un sostantivo collettivo (prova ” lattine “!)
  • @GreenAsJade: Certo, ‘ è il motivo per cui non ‘ suggerisco ” whip ” era un nome collettivo. Puoi fare clic sulla frase nella tabella in basso per ottenere una ricerca su Google Libri e questo ti consente di controllare come viene utilizzata la frase.
  • Sì, lo so che lo sai 🙂 Stavo solo riconoscendo il tecnica fantastica (grazie!) e un po della sua stranezza!
  • Bene, una ” fricassea di scorpioni ” è unidea che mi ha rovinato lappetito. Ma che bel trucco.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *