Commenti

  • Data la popolarità dei bros before hoes mantra, suppongo che ' sia probabilmente la maggior parte delle persone che dicono Fuck bitches, get money stanno utilizzando " fuck " am ean " don ' t sprecare tempo con ", invece di " fare sesso con ". Ma ' sono sicuro che entrambi i sensi coesistono ed è ' soggettivo / non costruttivo che ELU giudichi su un singolo " true " significato.
  • @FumbleFingers che ' è piuttosto interpretazione interessante, non lho mai pensata in quel modo. Ad essere sincero non mi sono mai preso la briga di pensarci troppo a fondo fino a quando non ho visto questa domanda. Inizialmente immagino che ' sia qualcosa che ' intende suonare bene e forse fa rima con certe altre cose in modo utile
  • @axrwkr: ' immagino (selvaggiamente) che il modo in cui non hai mai pensato fosse linterpretazione fuck = have sex with . Ma ovviamente, avrebbe potuto essere laltro. In tutti gli usi scritti, tranne quelli più vacui, ' avrei pensato che il significato voluto sarebbe stato ovvio dal contesto. Ma ' vale la pena sottolineare che per quanto ne so, anche senza alcun contesto, lintonazione dovrebbe chiarire quale senso si intende nella forma parlata ( " Non ' per farlo, [invece] fallo " suona completamente diverso da " Fai questo [e] fallo " ). E la vera lingua è normalmente parlata .
  • @FumbleFingers Sembra che i " bros before hoes " il significato è più vicino al significato originale inteso della frase. Ciò è particolarmente chiaro guardando le due canzoni più importanti che usano questa frase. In Notorious BIG ' s " Get Money ", si rivolge a un ex amante che Lho tradito (" Causa tua, io ' sto facendo una vera stronza di merda "). Inoltre, Lil Wayne chiarisce in " Money on My Mind " che crede, " Money over bitches I ' lo sto urlando alla tomba ".

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *