Qual è il suono del pianto di un bambino in spagnolo (ovvero lequivalente spagnolo per “Waah!” o “Wah!” in inglese) ?
Risposta
Secondo questo elenco di Fundéu , lonomatopea spagnola per un bambino che piange è “bua”:
- llanto de un bebé: ¡bua, bua!
Il dizionario ufficiale (il DLE) non lo include come parola , però; ma è previsto, come spiegato nella risposta a questaltra domanda: Esiste un elenco ufficiale di onomatopee spagnole? .
Commenti
- Né l Oxford English Dictionary include " Waah! ", " Wah! ", ecc.
- Conosco almeno lo spagnolo messicano parola che ' ho sentito suoni usati come " ¡ cu ñ á! ¡ cu ñ á! " (potrei non avere lortografia corretta al 100%).
Risposta
In Cile la nostra onomatopea è ¡guaaa! Questo perché nella lingua Mapuzungun (la lingua delletnia Mapuche g roup), “baby” si chiama guagua e in seguito il suo uso è stato esteso a tutto il linguaggio spagnolo corrente, anche in situazioni formali e colte.
(non lho mai pensato altrove lonomatopea era diversa, di conseguenza sono molto sorpreso di leggere qui che la forma standard è buaaa . In Cile, questa forma sembra più vicina allo spavento.)
Commenti
- @Rodrigo, guagua (wawa in Mapudungun) in realtà proviene dal Quechua e ' non è chiaro se fossero gli spagnoli che portarono quella parola nel popolo mapuche o gli stessi Incas che lhanno introdotta nel Mapudungun in precedenza.
Risposta
Quello che stai cercando è una “onomatopea”.
Qui puoi trovare un piccolo feedback sulle diverse onomatopee per il suono del pianto:
-
buu / buaa
-
bua / buah / buahhh
-
snif snif
-
guaaa
Commenti
- De ellas, yo destacar í a " buaa ", es pr á cticamente la ú nica que he o í fare.
- Ricorda che ' è consentito collegare altre pagine, ma ' è obbligatorio copiare qui le parti più rilevanti. Quindi la risposta sarà sempre qui anche se la pagina collegata cambia o scompare.
- Sì, ovviamente ' sto cercando onomatopeyas , ma questo ' non risponde alla mia domanda.
- @Geremia, se lo desideri ti ho fornito anche un elenco di siti esaminati delle onomatopee utilizzate sappi se il suono ha un nome, te lo posso dire io no, lo traduci solo in: " el llanto de un bebe ", quindi ' non capisco veramente cosa stai cercando.