Qual è la differenza tra “vai in vacanza” e “vai in vacanza”?

Commenti

  • Non ' penso che ce ne sia uno. Ma poi di nuovo, ' sono nativo americano Di lingua inglese e questa frase è del tipo inglese britannico. Negli Stati Uniti, ' diciamo " in vacanza. " Se si dicesse " andate in vacanza, " sarebbe meno formale di " vai in vacanza. "
  • ' Festività ' ha la ' pausa dal lavoro ' e ' giro del mondo ecc. ' senses. ' Andare in vacanza ' richiede secondo senso; in ' BrE ', ' go on holiday ' è ambiguo.
  • Inoltre, in AmE, " vai in vacanza " o " una vacanza " si concentrerebbe sul non svolgere la normale attività mentre " va in vacanza " sarebbe tipicamente utilizzato in riferimento a una particolare destinazione. " Holiday " non è intercambiabile con " vacanza " in AmE, si riferisce a unosservanza religiosa o un giorno segnato da una sospensione generale del lavoro in commemorazione di un evento.
  • Per me andare in vacanza suona abbastanza unidiomatico. Vai in Ruritania per una vacanza , sì. Sono ' qui per una vacanza , sì. Mi ' s / I ' mi piacerebbe / Perché no / ecc Vattene una vacanza da me, suona male.

Risposta

È la differenza tra lutilizzo della forma “numerabile” di “vacanza”, e la forma “non numerabile”.

Nella forma numerabile, una “vacanza” è specificamente lintero viaggio, ad esempio una vacanza a Disneyland. Questo è il modulo “vai per una vacanza [a Disneyland]”.

Nella forma innumerevole, “vacanza” è il tempo lontano. Questo è il modulo “vai in vacanza [per qualche giorno]”. La misura (“per alcuni giorni”) è facoltativa.

Non vi è alcuna reale differenza nel significato complessivo delle due forme, anche se la prima potrebbe essere percepita per sottolineare leggermente il fatto che la festività ha un lunghezza fissa specifica.

Ovviamente, gli americani possono usare la parola “vacanza” nello stesso modo in cui gli inglesi usano “vacanza”.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *