In un dizionario, ho visto che dà lo stesso significato per analizzato e hanno analizzato .
Tuttavia, in alcuni casi ho visto che utilizzavano “ è stato analizzato “e in altri è stato” è stato analizzato “.

Potresti aiutarmi a capire la differenza fondamentale di queste parole?

Risposta

Entrambi hanno lo stesso significato. “Analizza” è molto più comune in inglese britannico e “analizzare” è lortografia americana e canadese della stessa parola. Questo vale anche per queste parole:

  • analysing/analyzing

  • analyser/analyzer

  • analizzato / analizzato

Derivano tutti dal sostantivo “analisi” che è il nome corrispondente in tutte le varietà di inglese.

Commenti

  • @Stefano My pleasure;)
  • Linglese canadese ha entrambe le ortografie. La nostra ortografia principale è analizzare , ma anche analizzare viene utilizzata e accettata. Usiamo sia lortografia americana che quella britannica e le cose possono diventare un po complicate. . .

Risposta

Analizza / analizza è una delle tante parole che sono scritte con una fine -se in inglese britannico e un -yze che termina in inglese americano. Entrambi sono corretti, e nessuno dei due è “sbagliato”, in americano e britannico, ma -ze è luso maggioritario nellinglese americano e -se è luso maggioritario nellinglese britannico. Le persone in America o in Gran Bretagna che non hanno familiarità con le statistiche sullutilizzo a volte insistono sul fatto che lutilizzo di minoranza nella loro regione è “sbagliato”.

ortografia britannica e americana

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *