Essendo uninsegnante, le piacciono i bambini.
E
Essendo stata uninsegnante, le piacciono i bambini.

Qual è la differenza tra questi due?

Commenti

  • Dal punto di vista di uno studente inglese, questa è una domanda interessante per diversi motivi, incluso (a) luso di essere vs essere stato ; (b) luso del presente vs. perfetto; (c) la parola essere , che riflette uno stato dellessere; (d) la parola essere , usata come participio; (e) luso di be con like , e come uno potrebbe essere un motivo per laltro; (f) come essere o essere stato non ‘ implichi il tempo presente nella proposizione principale. Infine, possiamo usare anche il passato semplice. Ad esempio: Essendo stata uninsegnante, sapeva come comportarsi con i bambini .

Risposta

Essendo uninsegnante, le piacciono i bambini.

Quando leggo questo, presumo:

1) La donna è uninsegnante. Insegna per vivere.
2) Le piacciono i bambini.
3) Cè una relazione tra il suo amore per i bambini e la sua professione. La natura esatta della causalità non è chiara: forse ha iniziato a insegnare perché le piace stare con i bambini, o forse le piace stare con i bambini a causa della sua professione. O forse lo scrittore presume che a tutti gli insegnanti piacciano i bambini. i dettagli, tuttavia, che non vengono indicati, la frase sembra implicare che i due fatti siano in qualche modo collegati.

Essendo stata uninsegnante, le piacciono i bambini .

Questo mi dice:

1) La donna era uninsegnante. Insegnava per vivere.
2) Le piacciono i bambini.
3) Esiste una relazione tra il suo amore per i bambini e la sua precedente professione. Ancora una volta, lesatta natura della causalità non è chiara – forse le piacciono i bambini perché riportano alla mente ricordi del suo tempo Tuttavia, questa frase sembra anche implicare che i due fatti siano in qualche modo collegati.

Risposta

Se dici:

Essendo uninsegnante, le piacciono i bambini.

implichi che è ancora uninsegnante. Non lo diresti se fosse in pensione o avesse cambiato lavoro.

Essendo stata uninsegnante, le piacciono i bambini.

significa che una volta era uninsegnante ma non lo è più.

Risposta modificata per prendere in considerazione il commento di JR.

Commenti

  • La mia mente ha problemi a immaginare che la seconda frase venga pronunciata mentre lei ‘ è ancora uninsegnante. Presumo una volta era stata uninsegnante, ma ‘ non è più così.
  • @JR Sono completamente daccordo con te. In effetti stavo cercando di non esserlo troppo severo, ma non sono riuscito a trovare un esempio in cui possa essere utilizzato. Grazie. Modificherò il mio post di conseguenza.
  • – ” He ‘ sa è stato , lei ‘ è una novellina. Io non ‘ Voglio che proteggano la mia bomba, signore. PENTECOSTE: Deve stare attento al suo tono, signor Hansen.

    Pacific Rim 2013 . Questo era un esempio del significato di ” essere stato “. [has-been: sostantivo numerabile, informale, disapprovante: una persona che in passato era famosa, importante, ammirata o brava in qualcosa, ma non è più nessuno di questi] Cambridge Advanced Learner ‘ s

Risposta

Il primo implica che è uninsegnante ORA e che le piacciono i bambini .

Il secondo implica che una volta ERA uninsegnante e potrebbe ancora esserlo se includi una durata della sua carriera di insegnante, ad esempio: essendo stata uninsegnante per trentanni, le piacciono i bambini. Ma a parte questo, il primo si concentra sul presente e il secondo si concentra sul passato, sul fatto che lei sia stata uninsegnante a un certo punto nel passato.

In effetti penso che la seconda frase potrebbe essere formulata in questo modo: essendo unex insegnante (essendo stata una) le piacciono i bambini.

Rispondi

Essendo uninsegnante, le piacciono i bambini .

La prima frase suona così perché è uninsegnante quindi le piacciono i bambini poiché rimane la maggior parte del tempo tra i bambini.

Essendo stata uninsegnante, le piacciono i bambini.

Questa frase dà limpressione che sia stata uninsegnante per molto tempo e ancora lei è uninsegnante e le piacciono i bambini.Per dare unimpressione del passato possiamo scriverlo come: –

“Essendo stata uninsegnante in precedenza, le piacevano i bambini.”

Risposta

” Essendo stata uninsegnante, le piacciono i bambini “sembra indicare che la sua simpatia per i bambini dipende dalla sua carriera (ora conclusa) di insegnante. Come se avesse scelto unaltra carriera, non le sarebbero piaciuti i bambini.

“Essendo stata una bibliotecaria, non le piacciono i bambini” Presumibilmente questa persona NON fosse diventata una bibliotecaria che avrebbe potuto apprezzare i bambini.

La prima frase significa semplicemente che poiché è uninsegnante le piacciono i bambini, ovvero che a uninsegnante piacciono i bambini. Questo ovviamente non è sempre vero, ma è ciò che significa la frase.

Risposta

Le domande di causalità sono irrilevanti per la domanda iniziale della differenza tra “essere” e “essere stato”.

“Essere un insegnante” nomina uno stato attuale della persona descritta. “Essere stato un insegnante” nomina uno stato passato della persona descritta.

La scelta tra i due dipende dal fatto che il descrittore desideri enfatizzare la presenza o il passato dello stato nominato, anche se né presente né passato esclude necessariamente laltro. Uno descritto come “essere stato un insegnante” potrebbe ancora essere un insegnante nel presente, e uno descritto come “essere stato un insegnante” potrebbe essere stato ancora un insegnante in passato.


Ulteriori chiarimenti e si spera che non sia fonte di confusione, la frase completa include riferimenti a due stati – linsegnamento e laffetto per i bambini – che possono essere collocati nel passato o nel presente. Di nuovo, il fatto che la frase contenga un “perché” implicito, sebbene rilevante per la comprensione della logica della frase, non ha alcuna influenza determinante sulla sua organizzazione grammaticale. Ciò dipende interamente dal punto di vista del descrittore.

“Essendo uninsegnante, le piacciono i bambini.” – “Insegnante” come stato presente della persona descritta quando quella persona è nel presente del descrittore.

“Essendo stata uninsegnante, le piacciono i bambini.” – “Insegnante” come stato passato della persona descritta quando quella persona è nel presente del descrittore.

“Essendo uninsegnante, le piacevano i bambini.” – “Insegnante” come stato presente della persona descritta quando quella persona si trova nel passato del descrittore.

“Essendo stata uninsegnante, le piacevano i bambini.” – “Insegnante” come stato passato della persona descritta quando quella persona è nel passato del descrittore.

Più in generale, è importante capire che, non solo il presente ha un passato e un futuro, ma ogni punto nel passato o nel futuro – considerato come presente – ha anche un passato e un futuro. Quindi la parte importante è essere chiari su quale punto nel tempo è “il presente” per la frase in questione, dopo di che diventa chiaro anche il posizionamento di altri punti nel tempo – e quindi i tempi da usare per essi.

Risposta

Sì, ho completamente rivisto questo formale ( essere stato ) è giusto. Ho mai visto testi di recente in questa forma, ma è molto naturale solo in inglese parlato. Significa che è ancora uninsegnante e penso. È successo in passato e fino ad ora e non è diverso dallessere uninsegnante.

Risposta

In primo luogo, “essere stato” è totalmente sbagliato, quindi per formare il presente perfetto puoi dire, lui / lei è stato un insegnante.

In secondo luogo, in passato perfetto si può dire, lui / lei era stato un insegnante. Prendi nota che ci sono lievi variazioni tra “has” e “had” per cui “stato” rimane costantemente come un participio di “essere”. Ciò significa che “has” è un verbo core presente e “had” è un verbo core passato.

Terzo, lui / lei è un insegnante, questo è nella forma del significato del tempo progressivo presente in questo momento e così via. Questo è accurato.

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *