Ogni tanto, di solito quando parlo con una persona anziana o qualcuno del Midwest o del Sud degli Stati Uniti, sento che la parola “incantesimo” significava un breve periodo di tempo, come ad esempio: “Vieni a sederti e riposa un incantesimo”. “Lho anche sentito usato come un verbo, come” Quando Pete arriva, scriverà Tito, che lavora dallalba “.

Qual è la storia e le origini di questo significato e luso del incantesimo di parole? Ed è un linguaggio colloquiale o può essere utilizzato in contesti più formali?

Commenti

  • Non ' Non so dove lho imparato, ma lho usato laltro giorno quando avevo due persone allo stesso tavolo a un carnevale scolastico e ho detto che potevano sillabarsi a vicenda. Volevo dire che una poteva lavorare mentre laltra ha fatto una pausa per il bagno e così via. ' non sapevano cosa significasse. ' sono nel mio ' s, quindi forse ho letto molto.

Risposta

Merriam-Webster dà lorigine di questo significato come “probabilmente alterazione del sostituto spale dellinglese medio, dallinglese spala antico . “

Il dizionario di etimologia in linea dice che il primo uso registrato di incantesimo per indicare un “periodo di tempo indefinito” è nel 1706.

Inoltre, MW non elenca questo uso di incantesimo come linguaggio colloquiale o slang, quindi penso che sia appropriato per la scrittura formale, ovunque sia appropriato usare una parola così vaga.

Commenti

  • spell sembra popolare se usato da solo – " Vieni qui e fai un incantesimo . " – ma molto meno se usato per coprire un periodo specifico di esecuzione di unattività specifica – " Quando Bob si è stancato di truffando la barca, ho fatto un incantesimo al volante. "
  • @Malvolio Cè anche luso non umano (almeno in BrE) dove parliamo di " Abbiamo avuto un periodo di bel tempo " o, forse meno comunemente, " Cè stato un periodo di incertezza politica y " o " Ha subito un periodo di disoccupazione ". In quel caso mi sembra che il periodo in questione sia solitamente definito da condizioni sulle quali la persona o le persone che li vivono hanno poco o nessun controllo reale. È molto raro sentire " Vieni a sederti per un incantesimo " nel Regno Unito, suona non solo popolare e antiquato, ma anche piuttosto americano, luso di " Fai un incantesimo al volante ", tuttavia è abbastanza comune qui.
  • @ BoldBen O ancora più comunemente, parliamo di un periodo di siccità , sia meteorologicamente che figurativamente.
  • @JanusBahsJacquet Molto vero, parliamo di siccità in quel modo. Tuttavia " un incantesimo " qualcosa o " un < qualcosa > spell " sembra diverso da " eseguire un incantesimo " o " ortografia qualcuno " poiché la durata dei primi due è sconosciuta e non è sotto il controllo individuale di ' ma nel secondo il la durata è nota dallinizio o è sotto il controllo individuale di '. " Fai un incantesimo " mi sembra rientrare nella seconda categoria.

Rispondi

Per rispondere allultima parte della tua domanda “Quando Pete arriva, scriverà Tito, che ha lavorato da allora alba. “

Spell: ” lavora al posto di (un altro), ” Speliano inglese antico “da sostituire”, correlato a gespelia “sostituto”, di origine incerta. Forse correlato allo spiliano “giocare” (vedi spiel). Correlati: farro; ortografia. Il nome che significa “periodo di tempo indefinito” registrato per la prima volta nel 1706.

Da qui

Risposta

Non sono sicuro che sia correlato, ma mettere un cavallo al pascolo per una pausa dal lavoro (per settimane, mesi) viene definito ortografia o ortografia.

Commenti

  • Interessante: ' non lo sapevo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *