Ho incontrato questa frase un paio di volte di recente ed ero curioso delle sue origini. Vorrei sapere in particolare:
- In quale contesto è nata originariamente la frase?
- Che cosa significava esattamente originariamente?
Oggi sembra essere usato in vari contesti; a volte significa letteralmente “e la scena finisce qui” (ad esempio nelle sinossi televisive ). Può essere utilizzato in modo leggermente più figurato per contrassegnare il fine di una situazione ipotetica . Viene anche utilizzato per punteggiare una storia o uno scherzo , per segnalare entrambi “Ho finito di parlare / recitazione ” e “ dovresti smettere di parlare / recitare adesso “e con altre implicazioni idiosincratiche .
Può essere scritto chiaramente: E scena ; o con i puntini di sospensione: And … scene ; o con un mucchio di a “s: Aaa e scene (questa è la più facile da cercare sul web, quattro a” s è lortografia più popolare). Tutti questi possono richiedere un punto esclamativo o un punto / punto. Entrambe le versioni And … e Aaaand sembrano approssimare unestesa estensione della prima vocale quando la frase viene pronunciata. Penso che in tutti i casi lenfasi nella frase parlata sarebbe sulla prima parola.
Ho avuto una vaga impressione di un paio di origini potenziali diverse e ho trovato un supporto per entrambe, ma niente di definitivo. Di seguito sono riportate un paio di possibili teorie e alcune di quelle che ho trovato a sostegno di ciascuna.
Teoria 1: Teatro
Un regista o un insegnante di recitazione userebbe la battuta per tagliare una scena che è giunta a una conclusione naturale o che è divagante in modo improduttivo.
Ecco” sa una discreta quantità di discussioni sulluso di questa frase nelle audizioni e simili (spesso combinata con la confusione sul fatto che sia “s” e scena “o” fine scena “); di opinioni sulla sua provenienza, ma niente di definitivo. Lunico vero consenso sembra essere che è fastidioso / dilettantesco per gli attori usarlo per concludere le proprie scene, ma succede. Vedi qui , qui , qui ecc.
Teoria 2: Cinema
Uno sceneggiatore , proponendo una sceneggiatura, inizia con “Apriamo su …” e termina con “E scena”. Potrebbe anche essere un regista che descrive un film.
Un recente cortometraggio su tre sceneggiatori che cercano di inventare una presentazione è stato intitolato And Scene! Esiste anche un “club del libro, ma per i film” online intitolato And Scene. Esempi di “Apriamo su … e scena!” il modello esiste sicuramente, come in questa descrizione di uno spot pubblicitario e in questa sinossi dellepisodio . Inoltre, non sono sicuro di poterlo quantificare, ma gli usi non ironici della frase sembrano essere più spesso della varietà “descrivere una scena di tipo cinematografico” rispetto alla “conclusione di un live – varietà “performance di azione”. Allo stesso modo, gli utenti di Hollywood non sembrano ad Andy se debba davvero essere scena finale .
Potrebbe essere che la frase sia utilizzato in entrambi i contesti, ma mi chiedo in particolare come sia iniziato. Ovviamente il teatro è più antico del cinema, quindi ci si potrebbe aspettare che il termine abbia avuto origine nel mezzo più vecchio e sia stato adottato nel più nuovo, ma non sono convinto questo è il caso.
Notare che non sto suggerendo che queste due teorie siano le uniche possibilità; forse è qualcosa di simile, come i registi originariamente dicevano che significa “tagliare” o gli insegnanti di recitazione lo usavano per impostare una scena piuttosto che per terminarne una, oppure potrebbe essere qualcosaltro completamente.
Commenti
- ' ho più familiarità con " Aaaae azione! " o " Aaaaand taglia! " o " Aaaaand che ' è a capo! "
- Aaaae ora di pranzo!
- Penso che ' dipenda totalmente dal numero di ' coinvolti
- Sì, e tu ' mi sono perso uno dei " a ' " e il migliore in questo!
- Sono ' confuso riguardo allobiezione a questa domanda.' è una frase di uso comune inglese, senza una chiara origine; ' vorrei sapere se qualcuno ha una risposta più definitiva di quella che ' sono riuscito a trovare. Perché il voto negativo? Mi rendo conto che la frase stessa a volte è fastidiosa, che ' fa parte del motivo per cui ' vorrei conoscere il suo utilizzo originale.
Risposta
Ho trovato una fonte utile: http://boards.straightdope.com/sdmb/showthread.php?t=674271
Sembra che nelle prove e nellimprovvisazione, per segnalare che una scena è finita, ci fosse una parola che avrebbe usato un regista: “Scena”. Ma laggiunta di “E” allinizio ha reso tutto più fluido e più enfatico.
Commenti
- +1 Grazie per aver esaminato questo! Questa fonte è in realtà la seconda citata nella domanda, sotto " Teoria 1 ". Chiaramente, la mia idea di semplificare la domanda minimizzando le citazioni è stata un errore :(.
- @ 1006a – Penso che ' non stavo leggendo abbastanza attentamente. Comunque , il googling che ho fatto si è rivelato interessante. Ho provato a limitare lintervallo di tempo. ' non ho visto alcun risultato (non che ho guardato tutte le n migliaia, ma comunque) per questa frase fino a poco tempo fa.
Risposta
Definizione 1:
- Un tentativo ritrattare un passo falso sociale, spesso uno sproloquio, implicando, di solito scherzosamente, che lintera cosa era solo un atto.
Definizione 2:
- deriva dallaudizione sul palco, quando un attore lo aggiungeva alla fine di una scena e lo intendeva letteralmente. Persona 1: “Odio quei conducenti della domenica” Persona 2: “Anchio! Questo ragazzo stava andando come 30 MIGLIA LORA TROPPO LENTA e io mi stavo appoggiando il mio corno ma stava mangiando una ciambella ed era tutto come PERCHÉ NON TI SVEGLIARE E USCIRE DA MIA STRADA! “* Crickets ew occhi fissi * Persona 2: “E … scena.”
Fonti:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=and…%20scene
Spero che questo aiuti 🙂
Commenti
- Questo non ' t mi sembra una fonte particolarmente autorevole per la definizione 2.
- Questo era tutto ciò che ho trovato online; Non ' ho effettuato ricerche approfondite al riguardo. Forse siti come millionhort.com troveranno fonti più autorevoli 🙂