Qual è lorigine della frase “ago in un mucchio di fieno”? Inizialmente pensavo fosse un gioco una volta giocato, ma non ho trovato alcuna menzione al di fuori del suo uso idiomatico.
Commenti
- Ricordo vagamente di aver sentito che un ago era un lungo strumento usato nella fienagione. Molto difficile trovare lorigine.
- @ user92816: lorigine difficile da trovare è nascosta in un pagliaio da qualche parte.
- È ora di proteggere la domanda, nove risposte (tre eliminate) senza voti positivi, di cui otto postati da utenti con 1 rappresentante.
- questo è un aspetto nuovo per me: un gioco una volta giocato … perché no? Perché non credo che Thomas More quando usò questa frase come prima la creasse.
Answer
Il idioma per intero è: “ come cercare un ago in un pagliaio “si basa sullidea che è molto difficile trovare un ago da cucito in un pagliaio (un mucchio di erba secca). Significa quando qualcosa è estremamente difficile (o impossibile) da trovare.
Il primo esempio di questa idea in stampa era nelle opere di San Tommaso Moro nel 1532:
” Cercare una riga nei suoi libri equivarrebbe a cercare un ago in un prato. “
Fonte: Occultamento dei dati: esposizione di dati nascosti in multimedia, sistemi operativi, dispositivi mobili e protocolli di rete; Michael T. Raggo, Chet Hosmer
Commenti
- Questo è ciò che lOED ha anche come prima citazione in inglese.
- Sono sicuro che questa frase sia molto più antica. Potrebbe anche essere stato usato qualche migliaio di anni fa da quando gli uomini asciugavano lerba per gli animali in inverno.
- @AlbrechtH ü gli lespressione potrebbe certamente essere molto più vecchio del 1532 ma è la PRIMA istanza registrata che troviamo in stampa. Tieni presente che viene utilizzato il termine ” prato ” e non ” pagliaio “, è ‘ lidea di cercare qualcosa di minuscolo in un vasto tratto di territorio che viene trasmesso.
- Grazie per il suggerimento “prato”! Hai cercato la storia romana o greca? Nella lingua tedesca SE un utente suggerisce che lago avrebbe potuto essere una spia nemica che si nascondeva nei campi.
Risposta
Non solo è quasi impossibile trovare un ago in un pagliaio (senza un magnete), ma soprattutto è molto pericoloso per gli animali che consumano il fieno. È un problema con conseguenze disastrose se non si trova la soluzione. Stiamo parlando di dover bruciare il pagliaio o lasciare che un cavallo ingoi un ago. Penso che questo sia più vicino al significato della frase.
Commenti
- Hai qualche prova a sostegno della tua affermazione che il potenziale pericolo è una parte, per non parlare della parte ” più importante “, del significato comune di questa frase?
- Ho posto questa domanda un mese fa in un altro SE. Ieri ho pubblicato una risposta poiché ho trovato un suggerimento che il pericolo di ferirti durante la ricerca di un piccolo oggetto appuntito in un haystock è un aspetto importante in questa frase!
Risposta
Sembra che lorigine della frase risale al 1600. Fu registrato per la prima volta per essere usato nel Don Chisciotte della Mancia scritto dal 1605 al 1615, che fu scritto da Miguel de Cervantes.
Sono abbastanza sicuro che non fosse un gioco ma era implicito qualcosa che era quasi impossibile da ottenere anche indietro nel tempo se giorni.
Ecco il riferimento: http://www.businessballs.com/clichesorigins.htm
Commenti
- -1 Larticolo che fornisci come riferimento non è corretto su diversi account. Ancora più importante, interpreta male la propria fonte (Bartlett ‘ s) dicendo che lidioma è tratto da una traduzione di Don Chisciotte . Ma Bartlett ‘ s dice espressamente che lopera a cui fa riferimento è The Spiritual Don Quixote scritta nel 1772 da Graves. Lutilizzo proviene da quellopera , non da qualsiasi opera di Cervantes.
Risposta
Questa espressione si trova anche in portoghese: “procurar uma agulha num palheiro”. Il fatto che si trovi in tedesco, italiano e portoghese oltre che in inglese farebbe sospettare che sia davvero molto antico. Sarebbe interessante ricercare altre lingue indoeuropee come il persiano e lurdu per vedere se quellespressione si trova lì.
Answer
Ho trovato “sta cercando un ago in una bottiglia di fieno” nel libro The Armourer “s Prentices , di Charlotte Mary Yonge, Capitolo III, pubblicato da ottobre 1883 ad agosto 1884, serializzato su The English Illustrated Magazine. 1884, pubblicato da Macmillan.
Lho trovato in http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/arpn10h.htm
Sarah Meisner Texas
Risposta
Quando il fieno veniva immagazzinato in cataste dai contadini molti anni fa! era facile che il fieno si surriscaldasse e si rovinasse, se non si asciugava adeguatamente prima di essere impilato. Lagricoltore usava lunghe barre di acciaio, chiamate aghi , a intervalli distanziati lungo la catasta e lasciati lì, lagricoltore poteva quindi controllare, a intervalli regolari tirando fuori gli aghi, se il fieno si stava surriscaldando. Il problema era che se la posizione degli aghi non era contrassegnata prima di essere inseriti, poi è stato molto difficile trovare gli aghi, credo che sia lì che si trova il sayi ng ha origine
Commenti
- Benvenuto in ELU alan. Grazie per questa risposta, sembra molto plausibile. Se potessi trovare e citare una qualsiasi prova, sarebbe ancora meglio.
- Sono sospettoso della tua risposta. Il fieno è ancora immagazzinato in pile. Il fieno non viene essiccato prima di essere impilato; un corretto impilamento consente allaria di circolare attraverso il camino. Il fieno umido genera molto calore quando si deteriora. Le barre dacciaio non farebbero altro che condurre il calore attraverso il camino. Le barre dacciaio sarebbero facili da trovare. Le origini della frase sono anteriori alle barre dacciaio. Potrei essere convinto dallevidenza che questa risposta non è ‘ fuorviante. Si prega di fornire alcuni.
- Salve, grazie per il benvenuto, ‘ temo di non ‘ eventuali citazioni o prove a sostegno della mia spiegazione del significato. Kim
- Grazie per il tuo benvenuto, quando lerba viene tagliata ‘ è molto importante che ‘ sia asciugata correttamente prima che possa essere impilato come fieno, lumidità in esso si surriscalda e si deteriora, il fieno viene compattato quando viene conservato, laria ‘ non gli circola intorno. Le bacchette (aghi) venivano inserite nella catasta e lasciate lì, periodicamente il contadino le estraeva, controllava il calore, quindi le spingeva dentro. Da ragazzo ricordo di averle viste in uso
- Se tu osserva le altre risposte vedrai che lespressione è molto più antica di qualsiasi barra dacciaio. Ma in risposta a @deadrat, è vero che in alcuni climi il fieno non viene immediatamente accatastato ma viene appeso prima ad asciugare. In Norvegia ci sono una sorta di ” stendibiancheria ” che attraversano i campi di fieno per facilitare questo compito.
Risposta
Lespressione è la stessa in tedesco e in italiano: cercare un ago in pagliaio http://de.bab.la/woerterbuch/italienisch-deutsch/ago
Forse era già usato in latino.
Risposta
Lorigine dellago in un pagliaio è araba. Parte di un antico proverbio arabo.
Facendo ricerche sulla lingua araba e sulla storia antica, sono rimasto sorpreso di scoprire che molti dei nostri detti moderni (ultimi due secoli) hanno le loro origini in antichi proverbi arabi.
Forse si sono fatti strada nelle lingue inglese ed europea durante le crociate.
Antico: relativo a un periodo remoto , a un periodo allinizio della storia.
Commenti
- Data? Proverbio originale? Fonte? Riferimento?
- إبرة في كrumة قش
-
simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs ma non cè una data, potrebbe essere la traduzione araba aggiornata dellespressione moderna