Mi sono imbattuto nella frase “non mettere mai un cappello su un letto” mentre giocavo a Google Feud . Era il miglior risultato per “Non mettere mai _______”. Ho cercato e ho scoperto che cè “una superstizione che dice che se metti un cappello su un letto, è sfortuna.

Ho provato a trovare una spiegazione per questo e ho ottenuto molti diversi senza alcun tipo di prova a sostegno.

Qualcuno conosce lorigine di questa frase, preferibilmente con qualcosa di simile a prove?

Commenti

  • " Scarpe sul tavolo " Riconosco [poiché ' s presumibilmente immaginavo quando ' sei sdraiato morto sul tavolo della cucina], ma " il cappello su un letto è una novità per me . "

Risposta

Una ricerca su Google Libri rivela quattro popolazioni in cui il divieto del cappello a letto è specificamente citato più volte: afroamericani e giamaicani; Italiani; attori e altre persone di teatro; e cowboy. Di seguito sono riportate alcune citazioni che coinvolgono ciascuna popolazione.


Afroamericani e giamaicani

Da " Folklore of the Negroes of Jamaica , " in Folk-Lore: A Quarterly Review (dicembre 1904) [da documenti scritti da studenti del Mico College, Giamaica, nel 1896]:

Non mettere il cappello su un letto , perché la sfortuna lo farà sicuramente ti sorpassa.

Se un giovane abbassa il cappello su un tavolo non si sposa mai.

Se un giovane mette il cappello su un letto gli impedisce di sposarsi.

Da Blanche King, Under Your Feet: The Story of the American Mound Builders (1939):

Il i negri del sud hanno molte superstizioni. Mai, mai, scavalcare una scopa; o raccoglilo o camminaci intorno. (Andare in giro andava meglio per la maggior parte di loro.) Non mettere mai un cappello o un ombrello sul letto e, cielo! mai entrare in una porta e uscire da unaltra. E in quanto a bussare alla porta di una “s, il nostro uomo di casa di colore ha detto, " Oh! No, no, Ma” sono, so che nevah busserebbe da solo “. "

Da Hope Landrine & Elizabeth Klonoff, African American Acculturation: Deconstructing Race and Reviving Culture (1996) [combined snippets]:

Superstitions (31 articoli). Questi articoli avevano lo scopo di valutare le vecchie credenze superstiziose che molti afroamericani venivano insegnate dai loro nonni e le cui origini storiche sembrano essere antiche (ex) pratiche culturali. Articoli inclusi,

Non dovresti mettere mai un cappello su un letto .

Mangio pas dagli occhi neri alla vigilia di Capodanno (per fortuna).

Il primo elemento, ad esempio, sembra derivare dallantica pratica del vudù tra gli schiavi e gli schiavi liberati , in cui aah at è stato posto sul letto di una persona per avvertirla che il mantenimento della sua attuale linea di condotta sarebbe stato accolto da una maledizione, maledizione o altra reazione negativa.


Italiani e italoamericani

Da Differentia , numeri 5–7 (1991) [snippet]:

Mio padre una volta gridò come un matto quando io, troppo giovane anche per sapere cosa fosse una superstizione, misi una fedora sul letto. “ Non mettere mai un cappello sul letto “, ha detto, senza fiato, dopo essere saltato su di me per afferrare loggetto offensivo. Ora, non è italiano?

Da Hugh Shankland, Guida semplice allItalia : & Etichetta (2001) [snippet combinati]:

Molte superstizioni comuni saranno già familiari, altre meno: un gatto nero che attraversa il tuo cammino è un presagio molto sinistro, non dormire mai in un letto con i piedi rivolti verso la porta, mai metti un cappello su un letto , o rompi uno specchio, evita di versare il sale o di versare il vino “al contrario” con la mano tenuta sotto la bottiglia e non lasciare una pagnotta o un panino a testa in giù o il diavolo ci ballerà sopra.


Attori e altre persone di teatro

Da Bailley Lane, " I fatti che sono stati soppressi , " in Green Book Magazine (giugno 1913):

" Marjie ed io siamo stati fuori tutta la stagione nella " Cenerentola ostinata " orientale compagnia, e diciamo, ci piace morire. È come una pesca di uno spettacolo – buone “risate”. buona musica e alcune scene orribili, ma avevamo un comico barbone e una dozzina di direttori di scena, e poi i tempi erano orribili. Sembrava che ci fosse qualcosa in quella troupe sin dallinizio. Una notte a Boston durante le prove Marjie ha gettato il cappello sul mio letto , e avrei potuto sapere che le cose sarebbero andate a finire male. Un cappello su un letto? Oh, cielo, dovrei dirlo! "

Da Leonard Ashley, The Wonderful World of Superstition, Prophecy, and Luck (1984) [frammenti combinati], riferendosi a superstizioni un tempo comuni tra attori e altri intrattenitori (confermato da Charles Dillon , Superstitions and Folk Remedies [2001]):

Non fischiare mai in uno spogliatoio.

Non mettere mai un cappello sul letto o sulle scarpe un tavolo.

Non citare mai da Macbeth o Amleto in una conversazione o ripetere lultima riga di dialoghi durante le prove.

Non usare mai fiori veri sul palco o accettare fiori veri sopra le luci della ribalta.

Non avere mai gigli o piume di pavone in giro, forse una versione scenica dellantipatia per il malocchio.

Non avere mai il giallo in un set o il verde in un costume se è del tutto evitabile .

Da Margie Schultz, Irene Dunne: A Bio-bibliography (1991) [snippet combinati ], che descrive unintervista del 1936 a Dunne a New York, dove era presente per la prima del film Show Boat :

rene ha discusso della sua avversione per il lavoro radiofonico, ironico dal momento che in seguito si è esibita ampiamente in quel mezzo. Anche se non si esibiva sul palco da sei anni, credeva in alcune superstizioni simili al folk del teatro: non aggiustarti mai troppo bene o qualche altra attrice potrebbe prendere la tua parte, non mettere mai un cappello sul letto , non fischiare mai nel backstage, …

Da " Grace di Monaco , " in People Magazine (12 settembre 1983):

Come George Kelly, lo zio drammaturgo che adorava, Grace divertiva i suoi figli con le sue stranezze superstiziose. Ad esempio, nessuno potrebbe mettere un cappello sul letto perché potrebbe portare sfortuna. In occasioni speciali metteva un penny nella scarpa. Estraeva rimedi erboristici per disturbi dai fiori. Grace ha visto lumorismo di tutto questo. " Potrebbe essere sciocca e ridicola, " dice un intimo.


Cowboys

Da Wayne Wooden & Gavin Ehringer, Rodeo in America: Wranglers, Roughstock & Paydirt (1996) [snippet combinati]:

Come gli atleti di altri sport, molti cowboy da rodeo sono superstiziosi. Per fortuna, un cowboy non dovrebbe mettere il cappello su un letto , mangiare noccioline, vestirsi di giallo o abbandonare lallenamento con la corda una signorina. " È solo un gioco mentale, " si fa beffe del campione del mondo di saddle bronc Billy Etbauer. Tuttavia, ascolta la superstizione sul cappello il letto. " Mi facevo masticare il sedere per aver messo il cappello sul letto, " dice, anche se può ” t spiegare perché è associato alla sfortuna. " Lho messo ovunque tranne che nel letto. "

Dick Hyson, The Calling: A Novel (1998) [combined snippets]:

" Non” appoggiare mai il cappello su un letto ! " RC mi ha guardato con meraviglia.

" Se ci sono” È tutto ciò che porta sfortuna a un cowboy, è quello.Ora non mi interessa particolarmente cosa ti potrebbe accadere e quale sfortuna potrebbe portarti, ma il problema è che potrei essere con te quando succederà. Quella sfortuna potrebbe prenderci entrambi. Quindi tieniti il cappello di dosso il letto! Capisci? "

Da James Sasse, Fortuna !: Come ottenerlo e come mantenerlo! (1998) [snippet combinati]:

A quanto pare, se sei un concorrente di rodeo dovresti:

  1. non competere mai con le monete in tasca

  2. sempre raditi prima di gareggiare

  3. non lasciare mai il cappello sul letto – se lo fai, potresti essere ferito o ucciso.


Altre popolazioni e interpretazioni

Inoltre, ci sono alcuni riferimenti generali alla superstizione come " Americano " e alcuni casi in cui altre popolazioni specifiche vengono identificate con esso.

Da American Notes & Queries , volume 4 (1944) [snippet combinati]:

Un cappello su un letto. Mi è stato detto che la convinzione che il posizionamento un cappello su un letto porta sfortuna originata dai gangster di New York (o, forse, di qualche altra grande città) negli anni venti. Quando le bande rivali si incontravano in una stanza dalbergo, secondo questa spiegazione, ogni uomo si lasciava perquisire, ma il primo ad occupare la stanza nascondeva le pistole sotto i cappelli sui letti. Vorrei sapere se si tratta di uninterpretazione accettabile e gradirei anche altre idee sullargomento. – Haseltine Russell

Da Harry Hyatt, Folklore da Contea di Adams, Illinois (1935):

  1. A stendi o getta un cappello sul letto ti porterà sfortuna.

  2. è una sfortuna posare un cappello sul letto a meno che non si appoggi la corona contro il copriletto.

  3. Se un cappello viene posto con la corona verso il basso su un letto , il proprietario del cappello incontrerà sfortuna.

  4. Posare un cappello su un letto porterà male fortuna alla persona che dorme nel letto.

Da " Non importa quale gioco, i giocatori hanno accenti e tabù , " in The Literary Digest (1937) [snippet combinati]:

I pugili odiano vedere un cappello su un letto . Nel 1932, dopo che Max Schmeling perse il titolo dei pesi massimi contro Jack Sharkey, un amico entrò nel suo camerino e con noncuranza gettò il cappello sul letto. Quando il combattente e i suoi addestratori hanno appreso che lo aveva fatto costantemente al campo di addestramento, hanno capito perché Schmeling aveva perso.

Da Mary Pat Kelly, Special Intentions (1997) [linguaggio citato non mostrato in snippet], un romanzo su un postulante cattolico irlandese americano di Chicago:

Ho sollevato la valigia nera sul letto. Scosse la testa e indicò la sedia macchiata di bianco. " Mai niente sul letto. Compreso te. Non sedersi. " " OK. " Perché? Mi chiedevo. Mia madre pensava che fosse sfortuna mettere un cappello sul letto .

Da Richard Young & Judy Young, Ozark Tall Tales (1989) [snippets combinati]:

Gettare il cappello sul letto è un segno di intimità. Gli Ozarker sono divisi sul risultato di mettere un cappello su un letto ; nei boschi profondi “è un sicuro portatore di sfortuna. In alcuni altri luoghi il letto, solitamente nella stessa stanza singola della maggior parte degli altri mobili, è il posto giusto per un folto gruppo di ospiti per deporre cappelli e cappotti Il fatto che un uomo solo appoggi il cappello sul letto di una fidanzata ha delle sfumature sessuali.

Da Cynthia MacGregor, Usanze e tradizioni familiari (1995) [snippet combinati]:

Infine, [la nonna dello scrittore] credeva che dovresti non ha mai messo un cappello sul letto . Si rese conto che la logica originale era quella di evitare di diffondere i pidocchi, ma era convinta che avrebbe portato sfortuna. Ha promosso le sue superstizioni attraverso la famiglia per tutta la vita. – Jomil Mulvey, San Diego, California

Da " The Sexual Symbolism of Hats , " in American Imago , volumi 6-7 (1966) [snippet combinati]:

Ulteriori superstizioni riguardo ai cappelli sono riferite sia dal Sig. [Vance] Randolph che Miss [Claudin] de Lys nei loro libri. Il primo dice (14); È sempre sfortuna mettere un cappello, una scarpa o un fucile su un letto . " La signorina de Lys lo conferma (15) e spiega che la convinzione riguardo ai cappelli proviene dallOriente e dal Vicino Oriente, dove non si suppone mai un turbante o un copricapo di alcun tipo da posizionare dove può riposare la testa di unaltra persona. Cita lulteriore convinzione (16) che mettere un cappello su un letto provocherà una lite tra il proprietario del cappello e il proprietario del letto. Ora se seguiamo la nostra interpretazione del cappello come simbolo dei genitali maschili, ne consegue necessariamente, a mio avviso, che il letto sia da interpretare come simbolo della vagina. Ma perché la sfortuna? Qui la nostra esperienza psicoanalitica ci viene in aiuto, perché scopriamo che quei nevrotici che sono ossessionati …


Conclusioni

La fonte più probabile, se ce nè una sola, per la superstizione è la La diaspora africana (listanza giamaicana citata sopra del 1896 è la prima nei risultati di ricerca di Google Libri) o il mondo del teatro / recitazione / intrattenimento (che produce corrispondenze già nel 1913). Ma le istanze cowboy e italiane sembrano avere poca sovrapposizione con quelle due, portando alla possibilità che più culture e sottoculture abbiano adottato per caso la stessa superstizione.

Per quanto riguarda il motivo alla base del tabù, numerose spiegazioni vengono suggeriti nei risultati di ricerca, ma nessuno di essi è particolarmente persuasivo e nessuno sembra aver ottenuto molto sostegno accademico.

Commenti

  • Questo è una buona risposta con numerose possibili spiegazioni. Grazie per lo sforzo di ricerca. ' non ho ancora intenzione di accettarlo, poiché ' non è una spiegazione chiara, ma suona come nessuno ' è comunque abbastanza sicuro. Sembra plausibile che la superstizione possa essere entrata nelle popolazioni della recitazione e dei cowboy attraverso la diaspora africana, ma da dove viene ' questa superstizione italiana?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *