Commenti
- Correlati tangenzialmente: Perché i riferimenti a Eva cambiano da “donna” a “moglie” senza qualche spiegazione?
- Correlato perifericamente: Le parole “moglie” e “donna” sono le stesse in ebraico e greco?
Risposta
La parola ebraica per uomo è אָדָם ( adam ) o אּישׁ ( ish ). Il “fuori dalluomo” (מֵאִ֖ישׁ meish , anche traslitterato me’iysh ) in questo passaggio deriva da questultima forma. Come in Gen 2:23, ish spesso ha una connessione definita con i maschi (in opposizione all “umanità”), ma ha una varietà di usi. Puoi esplorare lutilizzo di tutte le forme di ish qui e meish qui . Luso di adam , che più comunemente significa lumanità nel suo insieme rispetto ai soli uomini, può essere trovato qui .
La parola ebraica per donna è אִשָּׁ֔ה ( ishshah , anche traslitterata ishah). Normalmente significa donna, femmina o moglie. Puoi esplorare lutilizzo di tutte le forme di ishshah qui e il modulo radice (come usato in Gen 2:23) in particolare qui