A parte luso corretto del nome, come “Noi” siamo in missione da Dio “, quando si dovrebbe utilizzare” Dio “in maiuscolo? Alcuni esempi:

  • Quella “è una domanda terribile.
  • Oh mio dio!
  • In nessun modo.
  • Ha recitato la parte del dio cannibale

Mi viene in mente che ogni volta che viene usato per enfasi decisiva, facendo riferimento alla divinità, funziona effettivamente anche come nome proprio? Per confronto:

  • Quella “è una domanda davvero orribile.
  • Oh mie stelle !
  • (nessun equivalente praticabile)
  • Ha interpretato la parte del cannibale capo

PER FAVORE, niente invettive o tangenti. Questo è un domanda grammaticale.

Commenti

  • Non ci sono molti ranter o tangenti su questo sito.
  • A proposito, sono io corretto nel presumere che le maiuscole siano un aspetto della grammatica?
  • Citando Wikipedia: ” Linguisti normalmente non si utilizza il termine [‘ grammatica ‘] per fare riferimento a regole ortografiche, sebbene i libri di utilizzo e le guide di stile che si definiscono grammatiche possono fare riferimento anche allortografia e alla punteggiatura. ”
  • @RegDwight, noterò che il capitolo 20 della Cambridge Grammar of the English Language , una grammatica scritta dal più descrittivista dei linguisti accademici, è abou t punteggiatura, che include anche discussioni sulle lettere maiuscole e sullortografia.
  • @nohat: debitamente annotato.

Risposta

Per riassumere il nome corretto / uso del nome comune, penso che il modo più semplice per gestire la situazione sia usare la maiuscola per la parola dio quando è usata come nome proprio come nome di il dio di una religione monoteista, come il dio del cristianesimo o del giudaismo, e non utilizzare liniziale maiuscola quando è usato come nome comune:

i cristiani sono dovrebbe seguire ciò che Dio vuole che facciano.

I cristiani dovrebbero seguire ciò che il loro dio vuole che facciano.

I pensa che questo articolo dal sito About.com su agnosticismo e ateismo discute la questione di quando capitalizzare dio in modo abbastanza convincente.

Per quanto riguarda lutilizzo degli esempi nella domanda, ho guardato nel Corpus of Contemporary American English ed ecco cosa ho trovato nd.

Dio-terribile

 72 god-awful 71 godawful 28 God-awful 10 Godawful 7 god awful 7 God awful 

In generale, le forme senza maiuscole e senza maiuscole con trattino sono circa ugualmente comuni. La forma con trattino in maiuscolo era la successiva più comune, ma significativamente meno comune, seguita da altre varianti rare.

Oh mio Dio

Per i primi 1000 risultati per oh mio dio , erano divisi in questo modo:

 710 Oh my God 139 Oh my god 95 oh my God 38 oh my god 10 OH MY GOD 7 Oh My God 1 Oh my GOD 

Vengono utilizzate tutte le varianti di maiuscole, ma “Oh mio Dio” è la più comune da ampio margine.

Maledizione

Per le prime 1000 incidenze di maledizione , sono state suddivise in questo modo:

 770 goddamn 218 Goddamn 38 God damn 27 god damn 18 god-damn 17 God-damn 12 GODDAMN 3 God-Damn 2 God Damn 1 GOD DAMN 

183 esempi di dannazione si sono verificati dopo la punteggiatura, solo 35 si sono verificati dopo una parola. dannazione minuscolo è decisamente più comune. Per la variazione spaziata, luso delle maiuscole era più comune che no, ma per la variazione con trattino erano equamente divise tra maiuscole e non. Per dannazione , la variazione non spaziata è molto più comune delle varianti con spazio e trattino.

Dio cannibale

Per lultimo esempio, cerano, di Naturalmente, nessuna incidenza di dio cannibale nella COCA, ma penso che funzioni meglio allo stesso modo degli dei romani, greci, norvegesi e indù, come un nome comune, minuscolo.

Commenti

  • ” Scrivi in maiuscolo la parola dio quando viene usata come nome proprio come nome del dio di un religione monoteista, come il dio del cristianesimo o del giudaismo, e non usare liniziale maiuscola quando è usato come nome comune ” – azzeccato. Cosa ‘ non è utile in questo?
  • @Joel: stavo parlando delle frequenze di utilizzo. ‘ non mi è chiaro che dare frequenze delluna o dellaltra forma sia unutile guida a ciò che dovrebbe essere fatto.
  • Ho incluso le informazioni statistiche in modo che i lettori possano decidere da soli se vogliono semplicemente seguire come la maggior parte delle persone lo fa. Nella maggior parte dei casi, penso che gli interrogatori con domande sulluso siano meglio serviti seguendo luso della maggior parte degli scrittori. Se vogliono utilizzare un utilizzo di minoranza, le statistiche ti aiutano a capire quanto sia piccolo lutilizzo di una minoranza. A mio parere, le domande che chiedono come qualcosa “dovrebbe” essere scritto trovano una risposta migliore modellando un utilizzo maggioritario. Ovviamente questa è solo la mia opinione, ma è da dove provengono le mie risposte.Se alle persone non piace, lo voteranno in modo negativo.
  • … Suppongo che potrei essere più esplicito su ciò che mi aspetto che i lettori traggano dalle informazioni statistiche.
  • @C. Ross. LORD è abbastanza facile. Gli scrittori della Bibbia hanno tolto il nome ebraico di Dio ‘ YHWH e lo hanno sostituito con SIGNORE, perché ‘ non sapevano come pronunciarlo. Questa sostituzione è in realtà scritta nella parte anteriore della maggior parte delle Bibbie. Alcune Bibbie mantengono il nome in ” Salmo 83:18 ” ma anche le versioni recenti hanno eliminato questa istanza.

Risposta

Qui sono in gioco due elementi. Il primo è il problema grammaticale tra nome proprio e nome regolare. In generale, “Dio” con la G maiuscola è un nome proprio, mentre “dio” non lo è. Questo è molto simile a “mamma” o “papà”. (“La mamma ha detto di non mangiare i biscotti?” E “Tua madre ha detto di non mangiare i biscotti.”)

La seconda influenza proviene da una tradizione cristiana di usare la “G” maiuscola ogni volta che dio in questione è il Dio della Bibbia, anche quando “dio” è un nome regolare nella frase. Questa stessa pratica è spesso usata anche con pronomi personali che fanno riferimento a Dio (“Tu”, “Lui”). Questa pratica non è una regola rigida e veloce dellortografia grammaticale , sebbene sia una pratica comune, in particolare tra i cristiani.

Commenti

  • Tu ‘ hai ragione: ” ama il tuo Dio ” dovrebbe essere ” ama il tuo dio, ” proprio come ” ama tua madre ” utilizzerebbe la forma non maiuscola. A meno che tu non consideri Dio come un nome, nel qual caso lo metteresti sempre in maiuscolo. Chiamata dura. +1 comunque.
  • @DavidSchwartz Dipenderà dal contesto. Love thy God rientrerebbe nella tradizione cristiana di capitalizzare il God monoteistico della Bibbia, quindi se ‘ s scritto nel contesto del cristianesimo o del giudaismo, non è un problema. Tuttavia, in un contesto diverso ” Quelluomo adora il denaro. ” ” Ti amo Dio ” potrebbe essere frainteso o, se intenzionale, forse blasfemo, mentre ” amo il tuo dio ” potrebbe essere considerato un riconoscimento del fatto che il dio delluomo ‘ è in realtà denaro.

Risposta

Da un punto di vista biblico, la distinzione è semplice (in inglese).

Dio (in inglese) venne scritto per rappresentare i monoteisti Dio della Bibbia, mentre “dio” rappresentava gli dei politeisti delle nazioni circostanti.

Il faraone è chiamato “dio”. Ba “al era chiamato” dio “. Gli idoli dargento sono chiamati” dei “, il denaro è chiamato” dio “, Satana è chiamato” dio “.

È da notare, tuttavia, che in nellebraico originale, non sono presenti lettere maiuscole. Piuttosto, si riferivano a “Dio” come el-o-him (Dio), o con il suo nome personale YHWH (comunemente noto come Geova in inglese, probabilmente pronunciato Yah-weh in ebraico) . Questo nome lo distingueva dagli dei delle nazioni circostanti.

In QUEL contesto, POTREBBE sostenere che, a seconda di cosa “dio” intendi, potrebbe essere in maiuscolo. Tuttavia, dato che la Bibbia “Le lettere maiuscole in inglese sono state aggiunte più tardi (forse per chiarezza durante la lettura), penso che le lettere minuscole siano perfettamente accettabili.

(Comè questo per uno sproloquio prolisso che finisce dove è iniziato?)

Risposta

Ho aperto di nuovo il mio “Dizionario di Oxford Writers” “e ho trovato Fantastico , quindi pensano che dovrebbe essere in maiuscolo e ip enato. Tuttavia usano anche godlike e godless . Ci sono molti altri esempi nel dizionario, quindi sembra essere caso per caso.

Non credo che qualcuno suggerirebbe di usare le maiuscole “dio” in

Ha interpretato la parte del dio cannibale

Commenti

  • I cannibali potrebbero, cioè, se parlano inglese 🙂
  • Bene, le ipotetiche divinità a cui fanno riferimento divina e senza dio potrebbero altrettanto bene essere parte di un pantheon come no, no?

Risposta

Come generalizzazione, scrivi Dio con un G maiuscola se è “ tuo Dio e con una g minuscola se” è qualcun altro “ dio.

Commenti

  • I ‘ ho visto questo uso quando mi riferisco al Dio monoteista della Bibbia, ma questo si traduce anche in altre religioni?’ non ne sono così sicuro, ad esempio se i greci dicono che ” obbediamo agli dei sul mio Olimpo ” Penso che ‘ sia solitamente scritto in minuscolo in quel caso, così come per altri dei politeisti. luso delle lettere maiuscole con la ” G ” è stato specificamente introdotto quando si fa la traduzione della Bibbia, poiché la Bibbia menziona spesso altri ‘ gods ‘ e talvolta si riferisce al Dio della Bibbia (YHWH) come l ‘ Unico vero Dio ‘

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *